Лисьи броды. Анна Старобинец. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Старобинец
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2022
isbn: 978-5-386-14700-6
Скачать книгу
Флинт, сдохнешь скоро, к тебе у Пики вопросов нет. А вот ты, контра, за унижение мне ответишь. – Не дожидаясь реакции, Пика суетливо перепрыгнул ручей и порысил в лес.

      – Спалит нас. – Флинт с досадой сплюнул желтый комок с прожилками крови. – Прикопать тебе надо было сучонка, а не папиросками угощать.

      – Я не мокрушник, – Кронин принялся подбирать сухие сосновые ветки. – Тебе, смотрю, полегчало? Собирай тогда хворост.

      – Не мокрушник? – Флинт не двинулся с места, нехорошо усмехнулся. – Вертухая-то мы с тобой не вместе разве пришили?

      Кронин молча собрал охапку сучьев, свалил на землю, начал складывать из сухих веток «вигвам».

      – Я – добил, – ответил наконец тихо, будто себе самому. – Удар милосердия.

      Он вытряхнул в рот табак из двух папирос, пожевал, опустевшие папиросные бумажки засунул в щели «вигвама», туда же запихал комочки сухого моха.

      – Ты мне хоть один резон обозначь, милосердный мой, – в голосе Флинта прорезалась опасная воровская тяжесть, – зачем сучонку жить надо?

      – Зачем кому жить – это не мне решать. – Кронин, поморщившись, выплюнул табачную жвачку, присел на корточки у ручья, зачерпнул в пригоршню воды, плеснул в рот.

      – А кому ж? – изумился Флинт. – Ты что, в бога веришь?!

      Кронин вернулся к заготовке из веток, положил рядом трофейные часы вертухая и свои карманные – с женщиной на отщелкнутой крышке. Острием ножа поддел стекла обоих часов, сомкнул их в подобие линзы, выдул туда порцию воды изо рта.

      – Я не помню, в кого я верю, – он выковырял из-под корня сосны комок глины, размял в пальцах, скрепил линзу по канту.

      – Я тебе говорил, Циркач, что ты чокнутый?

      – Говорил, – Кронин повертел в руках линзу, фокусируя ослепительно-белого солнечного зайчика на растопке.

      – А в разведке своей ты сколько фрицев заделал? – Флинт коротко полоснул большим пальцем у горла. – Ручками, а? Или тоже всех отпускал и папироску дарил?

      Папиросная бумажка занялась, вспыхнула, сине-рыжий червячок огня деловито переполз на мох, на тонкие ветки. Кронин отложил линзу. Взял с земли нож. Посмотрел в глаза Флинту.

      – В разведке я врагов убивал.

      Флинт поднялся на ноги, напряженно глядя на нож. Кронин бережно подправил острием покосившуюся сухую веточку, усмехнулся.

      – Еще вопросы имеешь?

      – Имею. – Флинт кашлянул, сухо и резко, будто треснула в костре ветка. – Пока по этапу идешь, сто раз ошмонают. На зону явился – вертухаи в очко залазят. Так как ты часики свои рыжие в лагерь пронес?

      – Так я ж циркач. Ловкость рук. Слышал – фокус с исчезновением?

      – Допустим, – без малейшего доверия сказал Флинт. – А зачем вертухаю-жмуру монету оставил? Тоже фокус?

      – Нет. Суеверие. Я с ним расплатился.

      – Я приметы такой не знаю, чтоб со жмурами расплачиваться. Это кто тебя научил?

      – Не помню… – Кронин внимательно вгляделся в огонь, словно там мог вспыхнуть ответ.

      Глава