Прикосновение негодяя. Холли Рене. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Холли Рене
Издательство: Эксмо
Серия: Pink room. Парни из Клермон-Бэй
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-169837-9
Скачать книгу
под пальцами мышцы его шеи… а потом прижался губами к моим.

      Поначалу касание его губ было нежным. Я пыталась вдохнуть сквозь поцелуй, хоть это и было невозможно. Бек чуть прикусил мою нижнюю губу, и я не слышала ничего, кроме собственного хриплого дыхания и его тихого рыка.

      Мы не знали друг друга, но почему-то он желал меня так же сильно, как я – его. Его пальцы отвели разметавшиеся пряди моих волос, и я откинула голову назад, как раз в тот момент, когда его язык столкнулся с моим. На вкус он был как хвоя, и я не могла насытиться им.

      Мой язык гнался за его, и он сжимал мои волосы все крепче. Было немножко больно, но мне стало безразлично – я лишь хотела быть еще ближе к нему. Мы буквально окружили друг друга, и все же хотелось быть еще ближе, пока между нами не останется даже вздоха.

      Меня снова позвали, на этот раз ближе, но я не останавливалась, целовала его. Останавливаться и не хотелось. Не хотелось, чтобы реальность обрушилась на нас и Бек вспомнил, что я была какой-то незнакомкой, совершенно ему безразличной. Я хотела прожить этот момент до конца и никому не собиралась позволять рушить его.

      И пусть между нами был лишь этот поцелуй, лишь это прикосновение – оно было таким идеальным, таким бесшабашным. Наши зубы стукнулись друг о друга, когда Бек привлек меня ближе, и я прильнула к нему, а наши губы двигались все быстрее, быстрее.

      У меня было совсем немного опыта с мужчинами, но я знала, что такого поцелуя у меня не было никогда.

      Ну вот и все, когда мне придется отпустить, Бек станет тем самым парнем, с которым я буду сравнивать каждый поцелуй всю жизнь. Эта мысль кольнула страхом.

      Он отстранился, когда меня снова позвали, но я успела прикусить его за губу, прежде чем отпустила.

      Бек вскинул голову, но по-прежнему смотрел на меня. Я ошиблась. Его глаза были не карими и не зелеными, а скорее золотыми. Лунный свет отражался в них отблесками, и я буквально тонула в его взгляде.

      Бек сморгнул туман транса, в который, похоже, провалился вместе со мной, а потом обернулся к пляжу, по которому мы бродили буквально пару минут назад. Я проследила за его взглядом, не успев даже отдышаться, когда там показались Лукас и какой-то незнакомый парень.

      Бек рядом со мной напрягся; его рука тотчас же соскользнула с моих волос. Я тоже быстро отняла руку и шагнула навстречу своему единокровному брату.

      Лицо у него горело, а взгляд был убийственным, но я понятия не имела, в чем проблема. Я ничего не знала про этого парня, хотя его мать и вышла замуж за моего отца. И у него уж точно не было никакого права играть в старшего брата-защитника.

      Хоть он и был старше – примерно на восемь месяцев.

      – Какого черта ты делаешь?

      – Успокойся. – Я скрестила руки на груди, но говорил Лукас не со мной. Все его внимание и его гнев были нацелены на Бека.

      – А на что это похоже, черт возьми?

      Я резко развернулась, посмотрела на Бека. Голос его теперь звучал совсем иначе – зло, раздраженно и, признаться, холодно. Каких-то пару мгновений назад он был со мной совсем другим.

      – Вы