– Не можете расколоть? – Я подхватила сумочку и направилась на выход, жестом призывая капитана присоединиться ко мне.
– Сложно расколоть того, кто молчит, и того, кто говорит без умолку, но не то, что нам надо.
– Сочувствую. Попробуйте использовать сыворотку правды. У военных же она должна быть. Или ваши ботаники создадут её. Ради благого дела же.
– Скажи еще, чтобы мы их пытали.
– А вы можете.
– Можем, но не будем. Нет должного разрешения и распоряжения.
Мы вышли на улицу. Свежий утренний воздух немного взбодрил. Джонатан вылил в траву кофе из одного стаканчика, выбросив тот в урну недалеко от входа в корпус.
– Денёк другой без еды посидят и призадумаются.
– Думаешь?
– Посмотрим.
За непринуждённой беседой мы медленно дошли до моего домика, расположившегося на краю населенного сектора у пустующей зоны базы. В планах у майора Монгомери, главного вояки на этой закрытой территории, было полное заселение городка, но пока он обходился малыми силами из-за отсутствия видимых результатов. Но после захвата подопытного, над которым тряслась корпорация «Фалькорп», но всё же не уберегла, появился реальный шанс раскрыть противозаконную деятельность крупного фармакологического концерна, о чем и рассказал Джонатан. Он лично спас жизнь этому несчастному, над чьими мозгами капитально поработали, разминировав на нём жилет с бомбой. Это не могло не восхитить.
Джонатан зашёл ко мне в дом, напомнив про своё обещание.
– Ужин? Предлагаешь ожидать его сегодня вечером? Но тогда для меня это будет завтрак, или обед, – засомневалась, не зная, во сколько проснусь.
– Верно, тогда перенесём на другой день, чтобы ужин был ужином, – предложил он, поставив пустой стакан из-под кофе на кухонный стол. – А сейчас, раз ты собралась лечь спать, – голос Джонатана стал ниже, звеня в воздухе волнующим тембром. Он схватил меня за руку и притянул к себе, хитро улыбаясь.
– Что это вы задумали, капитан Барнс?
– Как джентльмен хочу убедиться, что наш штатный доктор доберется до своей постели и как можно скорее заснёт, – лукаво заявил он, подхватив меня на руки. От неожиданности вскрикнула и обвила руками крепкую шею капитана. Тот светился от счастья, словно мальчишка.
– Три недели ты обхаживал меня, чтобы решиться на что-то более решительное, – подметила я.
– Я бы раньше уделил тебе больше внимания, если бы не работа, – оправдывался он, уверенно направляясь в спальню – планировка у домиков была стандартной. – С появлением информации о возможности заполучить доказательства опытов «Фалькорп» над людьми, свободного времени стало в обрез. Монтгомери половину людей чуть с говном не съел за ерундовые оплошности, – поведал Джонотан, осторожно опустив меня в кровать, и взялся разувать меня.
– Ну, мне тоже было не до романтики, – произнесла, потянувшись в полюбившейся за это время кроватке.
– Закрывай