Теперь образовалось два каре, причем испанское находилось ближе к французам, однако кавалеристы по-прежнему не двигались с места. Прошло некоторое время. Солнце поднималось все выше и выше, воздух над полем плавился от жары, лошади французов опустили головы и начали пощипывать траву. Капитан Стеррит, охранявший со своей ротой мост, жалобно спросил:
– Почему они не атакуют?
– А вы бы стали? – спросил Шарп.
Стеррит смутился. И Шарп прекрасно понимал почему. Симмерсон выглядел ужасно глупо, он двинулся вперед с обнаженной саблей и развернутыми знаменами, а противник явно не собирался сражаться. Теперь его солдаты, как выброшенный на берег кит, заняли бессмысленную оборонительную позицию. При таком построении было совершенно невозможно выйти на марш; первый ряд мог двинуться вперед, но шеренгам, образующим боковые стороны, необходимо развернуться – вот тут-то противник и бросится в атаку. Симмерсон хотел выступить вперед, однако боялся, что ему не удастся сохранить стройность рядов. Конечно, он мог снова перестроить батальон в шеренги, но тогда зачем было каре? Поэтому он остался стоять на месте, а французы с любопытством наблюдали за ним, не понимая, чем вызвано столь странное поведение неприятеля.
– Кто-то должен принять решение! – недоуменно хмурился капитан Стеррит.
Не такой он представлял себе войну! Победа и слава, а не унижение вроде этого.
– Кое-кто и принял решение. – Хоган кивком показал на Южный Эссекский.
От каре отделился отряд всадников и поскакал галопом в сторону моста.
– Лейтенант Гиббонс. – Стеррит поднял руку, приветствуя племянника полковника, остановившего свою лошадь на полном скаку.
Лицо лейтенанта, который отлично понимал серьезность момента, было суровым. Не слезая с лошади, он посмотрел на Шарпа сверху вниз:
– Вас требует к себе полковник.
– Зачем?
– Полковник вас требует. Немедленно! – Гиббонс казался удивленным.
Хоган кашлянул, привлекая к себе внимание.
– Лейтенант Шарп находится у меня в подчинении, – вмешался он. – Зачем он понадобился полковнику?
– Нам необходим отвлекающий маневр. – Гиббонс показал рукой в сторону неподвижных шеренг французов. – Чтобы заставить французов вступить в бой.
– И как далеко от каре я должен отвести своих людей? – Шарп говорил спокойно, с непривычной мягкостью в голосе.
Гиббонс пожал плечами:
– Чтобы