Гирделион. Безродное дитя. Святослав Игоревич Брызгалов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Святослав Игоревич Брызгалов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
из-за его возраста, с Аверином поступили более гуманно. Они отправили его отбывать наказание в детский дом. Правда, там было не намного лучше, чем в тюрьме. Тем более что темницы королевства Авир славились своей гостеприимностью. Хотя это Аверин тоже слышал со слов Моргана, но у него не было повода не доверять его словам. Других детей детского дома выпускали жить самостоятельно после наступления шестнадцати лет. Аверин же должен был находиться в приюте до наступления двадцати пяти, как приговорённый следователем. Но, в конце концов, произошло то, что должно было произойти. Люди называют это судьбой. Ирилан… «Интересно, почему она решила забрать меня из приюта?»

      – Эй, осторожнее! – мимо пронёсся экипаж, а Аверин еле успел отскочить в сторону. Вспоминая прошлое, он совсем потерял бдительность. Ещё бы чуть-чуть и он мог оказаться под колёсами мчащейся телеги.

      На улице было более оживлённо, чем в предыдущие дни. Такой шум обычно появляется во время празднества. Люди то и дело сновали взад – вперёд. Причем в одну сторону шли с пустыми руками, а возвращались уже с корзинами полными различной снеди. Базар обычно разворачивался в трёх переулках отсюда, но шум стоял такой, словно Аверин находился в самой гуще торговли. Вскоре ему это надоело, он уже хотел было вернуться обратно в таверну, как его внимание привлекла пара людей на противоположной стороне улицы. Это были знакомые Моргана. Они часто заходили в гости в дом к Моргану, приносили выпить Гетрельского вина и подолгу рассказывали о том, что происходит в дальних краях. Хотя дальше Гетреля они не забирались. Тут и они обратили внимание на молодого человека, стоящего возле таверны и рассматривающего их, но, по всей видимости, не узнали, приняв за обычного зеваку, так как сразу потеряли интерес. Но Аверину хотелось узнать, что произошло с Морганом. Всё-таки, не смотря ни на что, Морган заменил ему отца и научил практически всему, что Аверин сейчас умеет. Юноша твёрдым шагом направился к мужчинам.

      – Брий!! – так звали невысокого человека в красной кофте и белых штанах.

      – Что? – мужчины одновременно перевели свои взгляды на юношу, – Кто ты, парень? Откуда знаешь моё имя?

      – Это я, Аверин, – после этих слов их глаза округлились, как будто они увидели диковинное животное. «Может об этом твердил Морган, говоря об индивидуальности?» – пронеслось в голове юноши.

      – Вот это да! – воскликнул второй, которого звали Марли. Он был чуть выше своего товарища и в отличие от него носил серую одежду, – Ты выглядишь, словно столичный купец! Тебя и не узнать! Что нового, где Морган?!

      – Эм…но я именно это и хотел у вас спросить.

      – То есть, ты с ним не общаешься? – на лице Брия читалось недоумение.

      – Я думал – вы знаете, – Аверин удивился тому, что самые близкие друзья Моргана не ведают о его судьбе и судьбе его «сына», – Пять лет назад меня поймали местные стражники и отдали следователю. Но вместо того, чтобы дать мне срок, меня отправили в детский