Роскошь и тлен. J. R. Crow. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: J. R. Crow
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
можно было уловить его гневный шёпот:

      – Твой отец своим умом заработал себе миллионное состояние и дворянство, а на тебе природа, похоже, отдыхает! Никакого чутья, где можно качать права, а где нет! Боже, зачем я на тебе женился…

      С победной улыбкой на губах Эмили проводила их взглядом, а после наигранно приложила ладонь к голове:

      – Ах, мой милый друг. Какие же невоспитанные нынче дамы, так и норовят в драку влезть. Ещё и платье красивое порвала. Что делать – ума не приложу. Я так понимаю, что оно нам не подходит, да?

      Ян подал ей уцелевшее шампанское, которое девушка залпом выпила – в горле как раз пересохло от играющего в крови адреналина, и замотал головой:

      – Так не пойдёт. Я хочу именно это платье и никакое другое, – сказал он это с таким видом, будто сам собирался его надевать. – И, в отличие от этой нахалки, я его получу. Мадам Тейлор, можете починить прямо сейчас, по горячим следам? Счёт за перерасход эссенции отправьте лорду Генри. Всё равно это капля в море денег, которые он мне должен.

      Хозяйка, помедлив, кивнула и приблизилась.

      Под её умелыми руками клочки разорванной ткани потянулись друг к другу, и спустя буквально пару минут от повреждений не осталось и следа, Эмили оставалось лишь в очередной раз поразиться искусству магии этого мира.

      Ян удовлетворённо кивнул, вложил в руки Шарлотты несколько блестящих бусин и сжал её ладони своими:

      – Простите за беспокойство, дорогая Лотти.

      – Ничего страшного, господин Ян. – В этот раз сохранить лицо ей было гораздо труднее, но хозяйка справилась на ура.

      Прихватив пакет, Ян схватил Эмили за руку и, больше не оглядываясь, повёл её сначала на улицу, а потом – в не менее роскошную парикмахерскую. Сразу две мастерицы с почётом усадили её в кресло и принялись колдовать над длинными рыжими волосами, поминутно восхищаясь тем, какие они ухоженные и шелковистые. Девушка потеряла счёт времени – казалось, что укладке не будет конца. Причёска становилась всё выше, обрастая непомерным количеством кудряшек, локонов и завитушек, хитро скреплённых неприметными заколками.

      Когда мастерицы отошли, Эмили взглянула на себя в зеркало и застыла поражённая. Она всегда предпочитала комфортную простоту, и видеть себя такой – изысканной и аристократичной – было очень и очень странно. Но в то же время ей чертовски это нравилось.

      – Чего-то не хватает, – услышала она знакомый насмешливый голос, и в ту же секунду на шею легло шикарное колье с пятью крупными изумрудами и россыпью мелких бриллиантов.

      В лёгком ступоре – кто в своём уме будет дарить едва знакомой девушке такие вещи – Эмили медленно обернулась, чтобы встретиться взглядами с благостно улыбающимся Яном.

      Он тоже принарядился: вычурный тёмный сюртук с блестящим зеленоватым узором, шёлковый жилет с золотыми пуговицами, чёрная рубашка, чей пышный воротник заколот элегантной брошью, длинные волосы собраны в высокий пучок и закреплены традиционной китайской заколкой, большой и явно дорогой.