Мгла. Рагнар Йонассон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рагнар Йонассон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды мирового детектива
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-21539-9
Скачать книгу
провел Хюльду в кабинет, который по всем статьям отличался от комнаты в общежитии, где она побывала ранее. На стенах здесь висели картины, а на полке возле стола были расставлены фотографии. Стопки бумаг занимали все возможные поверхности.

      – Значит, вы теперь ведете это дело? – спросил Алберт, когда они уселись.

      После недолгого колебания Хюльда ответила:

      – В настоящий момент да.

      – Обнаружилось что-то новое?

      – Пока не могу сказать, – отозвалась Хюльда. – Вы общались с Александером, когда он возглавлял расследование?

      – Да, конечно, я с ним встречался, но боюсь, что едва ли смог чем-то ему помочь.

      – Вы с самого начала вели дело Елены?

      – Да, я часто занимаюсь случаями, касающимися прав человека. Наряду с другой работой, естественно.

      – Какие у нее были обстоятельства?

      – Она искала убежища в Исландии – утверждала, что подвергается преследованиям в России.

      – Ее прошение отклонили?

      – Как раз наоборот.

      – То есть?

      – Его собирались одобрить, – сказал Алберт.

      Этот ответ застал Хюльду врасплох.

      – Даже так?

      – Да, получение ею статуса беженки было не за горами.

      – Да что вы? А она об этом знала?

      – Ну разумеется. Ей сообщили об этом примерно за неделю до того, как она погибла.

      – Вы рассказывали об этом Александеру?

      – Конечно, хотя мне и не понятно, какое это может иметь отношение к делу.

      Александер упомянуть об этой информации «забыл».

      – Это уменьшает вероятность того, что она добровольно лишила себя жизни.

      – Необязательно. Длительное ожидание является серьезным испытанием для соискателей.

      – Какое она на вас производила впечатление? В целом, я имею в виду. Она была жизнерадостной или, скорее, унылой?

      – Сложно сказать. – Алберт склонился над столешницей. – Сложно, – повторил он. – Она ведь совсем не знала английского, а по-русски я не говорю.

      – Вы пользовались услугами переводчика?

      – Да, когда в этом была необходимость. Весь процесс сопряжен с большой бумажной волокитой.

      – Мне, наверное, придется побеседовать с ним, – заметила Хюльда, обращаясь скорее к себе, чем к Алберту.

      – Да, если хотите. Его зовут Бьяртур. Он живет в Сельтьяднарнесе[6] и работает из дома. Адрес есть в документах. Я могу вам их дать, если нужно.

      – Было бы прекрасно, благодарю вас.

      – Эта девушка была очень музыкальной, – добавил Алберт внезапно.

      – Музыкальной?

      – Да, мне показалось, она любит музыку. У моего коллеги есть гитара в офисе, и Елена как-то раз взяла ее и сыграла нам парочку песен. – Он немного помолчал, а потом добавил: – Ужасно, что все так обернулось. Бедная девушка. Да и вообще всегда страшно, когда люди решаются на самоубийство…

      – На самоубийство?

      – Да. Разве не к такому выводу пришел Александер


<p>6</p>

Сельтьяднарнес – пригород Рейкьявика.