Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ярослав Гашек
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-классика
Жанр произведения: Юмористическая проза
Год издания: 1923
isbn: 978-5-389-16682-0
Скачать книгу
самые разнообразные вопросы.

      – Вы женаты? Любите горгонзолу? Водятся ли у вас в доме клопы? Как поживаете? Была ли у вашей собаки чумка?

      Потом фельдкурат пустился в откровенность: рассказал, что он должен за верховые сапоги, за хлыст и седло, что несколько лет тому назад у него был триппер и он лечил его марганцовкой.

      – Я ни о чем другом не мог думать, да и некогда было, – продолжал он, икая. – Может быть, вам это кажется слишком тяжелым, но скажите – ик! – что делать! – ик! Уж вы простите меня!

      – Термосом, – начал он, забыв, о чем говорил минуту назад, – называется сосуд, который сохраняет первоначальную температуру еды или напитка… Как по-вашему, коллега, которая из игр честнее: «железка» или «двадцать одно»?.. Ей-богу, мы с тобой где-то уже встречались! – воскликнул он, покушаясь обнять Швейка и облобызать его своими слюнявыми губами. – Мы ведь вместе ходили в школу… Ты славный парень! – говорил он, нежно гладя свою собственную ногу. – Как ты, однако, вырос за это время, что я тебя не видел! С тобой я забываю о всех пережитых страданиях.

      Тут им овладело поэтическое настроение, и он заговорил о возвращении к солнечному свету счастливых созданий и пламенных сердец. Затем он упал на колени и начал молиться: «Богородице, дево, радуйся», причем хохотал во все горло.

      Когда они остановились, его никак не удавалось вытащить из экипажа.

      – Мы еще не приехали! – кричал он. – Помогите! Меня похищают! Желаю ехать дальше!

      Его пришлось в буквальном смысле слова выковырнуть из дрожек, как вареную улитку из раковины. Одно мгновение казалось, что его вот-вот разорвут пополам, потому что он уцепился ногами за сиденье.

      При этом фельдкурат громко хохотал, очень довольный, что надул Швейка и извозчика.

      – Вы меня разорвете, господа!

      Еле-еле его втащили по лестнице в квартиру и, как мешок, свалили на диван. Фельдкурат заявил, что за автомобиль, которого он не заказывал, он платить не намерен. Понадобилось более четверти часа, чтобы втолковать ему, что он ехал в крытом экипаже. Но и тогда он не согласился платить, возражая, что ездит только в карете.

      – Вы меня хотите надуть, – заявил фельдкурат, многозначительно подмигивая Швейку и извозчику, – мы шли пешком.

      И вдруг под наплывом щедрости он кинул извозчику кошелек.

      – Возьми все! Ich kann bezahlen![38] Для меня лишний крейцер ничего не значит!

      Правильнее было бы сказать, что для него ничего не значат тридцать шесть крейцеров, так как в кошельке больше и не было. К счастью, извозчик подверг фельдкурата тщательному обыску, ведя при этом разговор об оплеухах.

      – Ну ударь! – посоветовал фельдкурат. – Думаешь, не выдержу? Пяток оплеух выдержу.

      В жилете у фельдкурата извозчик нашел пятерку и ушел, проклиная свою судьбу и фельдкурата, из-за которого он даром потратил столько времени и к тому же лишился заработка.

      Фельдкурат медленно засыпал, не переставая строить различные планы. Что только не приходило ему в голову: сыграть на рояле, пойти на урок танцев и, наконец, поджарить


<p>38</p>

Я в состоянии заплатить! (нем.)