Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ярослав Гашек
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-классика
Жанр произведения: Юмористическая проза
Год издания: 1923
isbn: 978-5-389-16682-0
Скачать книгу
показал Паливцу своего орла, с минуту глядел на трактирщика и потом спросил:

      – Вы женаты?

      – Да.

      – А может ваша жена вести дело вместо вас?

      – Может.

      – Тогда все в порядке, уважаемый, – весело сказал Бретшнейдер. – Позовите вашу супругу и передайте ей все дела. Вечером за вами приедем.

      – Не тревожься, – утешал Паливца Швейк. – Я арестован всего только за государственную измену.

      – Но я-то за что? – заныл Паливец. – Ведь я был так осторожен!

      Бретшнейдер усмехнулся и с победоносным видом пояснил:

      – За то, что вы сказали, будто на государя императора гадили мухи. Вам этого государя императора вышибут из головы.

      Швейк покинул трактир «У чаши» в сопровождении агента тайной полиции. Когда они вышли на улицу, Швейк, заглядывая ему в лицо, спросил со своей обычной добродушной улыбкой:

      – Мне сойти с тротуара?

      – Зачем?

      – Раз я арестован, то не имею права ходить по тротуару. Я так полагаю.

      Входя в ворота полицейского управления, Швейк заметил:

      – Славно провели время! Вы часто бываете «У чаши»?

      В то время как Швейка вели в канцелярию полиции, в трактире «У чаши» пан Паливец передавал дела своей плачущей жене, своеобразно утешая ее:

      – Не плачь, не реви! Что они могут мне сделать за обгаженный портрет государя императора?

      Так очаровательно и мило вступил в мировую войну бравый солдат Швейк. Историков заинтересует, как сумел он столь далеко заглянуть в будущее. Если позднее события развернулись не совсем так, как он излагал «У чаши», то мы должны иметь в виду, что Швейк не получил нужного дипломатического образования.

      Глава II

      Бравый солдат Швейк в полицейском управлении

      Сараевское покушение наполнило полицейское управление многочисленными жертвами. Их приводили одну за другой, и старик-инспектор, встречая их в канцелярии для приема арестованных, добродушно говорил:

      – Этот Фердинанд вам дорого обойдется!

      Когда Швейка заперли в одну из бесчисленных камер в первом этаже, он нашел там общество из шести человек. Пятеро сидели вокруг стола, а в углу на койке, как бы сторонясь всех, сидел шестой – мужчина средних лет.

      Швейк начал расспрашивать одного за другим, за что их посадили. От всех пяти, сидевших за столом, он получил почти один и тот же ответ.

      – Из-за Сараева.

      – Из-за Фердинанда.

      – Из-за убийства эрцгерцога.

      – За Фердинанда.

      – За то, что в Сараеве прикончили эрцгерцога.

      Шестой – он всех сторонился – заявил, что не желает иметь с этими пятью ничего общего, чтобы на него не пало подозрения: ведь он сидит тут всего лишь за попытку убийства голицкого мельника с целью грабежа.

      Швейк подсел к обществу заговорщиков, которые уже в десятый раз рассказывали друг другу, как сюда попали.

      Все, кроме одного, были схвачены либо в трактире, либо в винном