Бессмертный. Анюта Соколова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анюта Соколова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
на древнем языке Осамаха означает «ветерок». Ему очень подходит.

      Пожимаю плечами.

      – Сейчас никто не помнит старых языков Варгерно, Осамаха и Ноории. Самого Осамаха три века как не существует. Карбинда говорит на всеобщем. Да и глава Ордена мало напоминает ветер. Скорее уж, ураган.

      На жёстких губах – насмешливая улыбка.

      – Он такой… хрупкий мальчик. И нежный.

      Мой хохот заставляет звенеть бокалы на столике.

      – Ты нарочно пытаешься вывести меня из себя? Или издеваешься?

      – Я вижу ду́ши, Райвэна.

***

      Если мы не успеваем поругаться с Валтиаром, то лишь потому, что нас нагоняют люди Ордена – пара молодых магов и тройка тех самых Гончих – совсем молодых, задиристых мальчишек, неуловимо похожих между собой одинаково сосредоточенным выражением лиц. Двух из них я знаю – Сонейг и Версон, правая и левая руки магистра, толковые, вежливые и многообещающие юноши. Третьего, скуластого брюнета, мне встречать не доводилось. Он не представляется, коротко кланяется и с щенячьим обожанием пялится на Ала. Я усмехаюсь. Молодёжь боготворит верховного до тех пор, пока не столкнётся с его железной волей и отсутствием каких-либо симпатий. В личном словаре магистра слово «дружба» находится с пометкой «неупотребляемое».

      Валтиар Рэгарен – двести двадцать стенов неукротимой энергии, направленной на службу… нет, не Правительству. И даже не Ордену. Как это ни банально звучит, Ал – патриот. Наверно, поэтому он и не может выбрать себе постоянную спутницу жизни – его любовь отдана Ноории.

      – Господин магистр, – выпячивает накачанную грудь скуластик, – мы в полном вашем распоряжении!

      – Отлично, – только я различаю в холодном голосе главы Ордена смешинку. – Проводите госпожу Гроунг в Артахенгу. С этого дня – она ваш непосредственный начальник. Из казарм переселяетесь в резиденцию, господин Тарпентер выделит вам комнату поближе к моей помощнице. На время расследования обеспечиваете её безопасность.

      Внутри меня поднимается буря. Пусть я привыкла к тому, что Ал распоряжается моей жизнью, но такое наглое вмешательство – перебор. Однако внешне я невозмутима. Всё, что я имею сказать господину Рэгарену, я выложу Алу наедине. А вот мальчишка не обладает подобным терпением – вспыхивает с головы до ног. Слава Всевышнему, у него хватает благоразумия не озвучивать свои мысли. Я удостаиваюсь повторного поклона – чуть ниже, чем в первый раз. Впечатление от вежливости портит вызывающий блеск зелёных глаз.

      – Я к услугам госпожи Гроунг.

      Сдались мне твои услуги…

      – Не забудь переправить тело погибшего в лабораторию, – напоминаю Валтиару. – Лучше в Риагире – там выше уровень защищённости. Заморозку не снимай.

      – Ты надеешься обнаружить ещё что-то? – жадно загорается свинцовый взор магистра.

      – Проверю свои теории. Не особенно обольщайся, – фыркнуть при подчинённых я себе не позволяю, достаточно и того, что к великому и ужасному я обращаюсь на ты.

      К