Ведь наряду с радостями свободной и независимой от мужа жизни я лишаюсь некоторых важных вещей.
Поддержки, заботы, любви…
Восхищения, ласки, дружеского общения…
Защиты, помощи, семьи.
Все это есть в настоящих отношениях. Должно быть. В идеале. Но идеал всегда труднодостижим, а искусственным суррогатом я не готова довольствоваться. Наверное, потому я до сих пор одна. И буду оставаться такой, возможно, всегда.
– Тук–тук, – глухой звук заставляет меня встрепенуться.
Поднимаюсь на ноги, поправляю свое платье и спешу к двери. Вообще у меня есть прислуга, как у любой аристократки. Я бы попросту не смогла следить за столь большим домом самостоятельно. Мы бы с ним давно погрязли под толстым слоем пыли, и никто не смог бы нас раскопать, чтобы спасти. Но именно сегодня я одна. У прислуги выходной.
Да, я такое практикую. И им полезно, и мне. Меньше платить – более счастливых и полных сил работников иметь.
Необычно для Умбрии. Полагаю, обо мне судачат все, кому не лень. Судачили. Эта новость давно не нова, а я не столь интересная личность, чтобы перемывать мои кости на постоянной основе. Но все же мне нравится быть и тут не как все.
– Да? – открываю, даже не спросив, кто, и не посмотрев в дверное окошечко.
Я привыкла, что часто бываю нужна в таверне. К счастью, не для того, чтобы подать обед с напитками. Тут даже моя либеральность не выдержала бы, сломалась бы об аристократическую гордость, которой я все же обладаю. Нет. Ребята зовут меня по организационным работам. Вдобавок цифры я никому не могу доверить. И, собственно, сейчас я открыла полная уверенности, что кто–то из моих работников пожаловал, но я ошиблась.
– Здравствуйте, мисс Крокфорд, – на пороге стоит незнакомый мужчина в легком сюртуке и старомодном, но удивительно идущем незнакомцу, цилиндре.
– Здравствуйте, – киваю, слегка напрягшись.
Не люблю незнакомцев, они редко несут хорошее. Так как я очень не люблю какие–либо изменения в жизни, я так же не принимаю и новое.
На примере графа Уильямсона можно легко увериться в том, что я права. Новое не равно хорошее.
– Меня зовут сэр Джей Николсон, – представляется тем временем незнакомец. – Мне вас порекомендовал господин градоначальник.
– Вот как? – выгибаю бровь и перекрещиваю руки под грудью. – И в качестве кого вам меня рекомендовали?
– Как бы вам так сказать, – мнется Николсон, но спустя мгновение набирается решительности. – В качестве невесты! – добавляет он очень быстро, видимо, боясь растерять отвагу.
– Ч–что? – у меня некрасиво открывается рот. – Это шутка? Глупый розыгрыш?
Другого логического объяснения у меня нет. Особенно после общения с графом.
– Нет, мисс Крокфорд, – Джей качает головой, а