Как бы она хотела оказаться сейчас рядом с падре! Он всегда мог найти нужные слова, поддержать в трудную минуту. Ах, как нуждается она сейчас в добром, мудром слове, в пастырском участии и благословении. Теперь ей была бы в радость даже его простая, сердечная улыбка!
Бьянка отчаянно пыталась уцепиться за светлые воспоминания из прежней монастырской жизни, которые помогали ненадолго отвлечься от дурных мыслей и придавали необходимые в эту минуту душевные силы. Так утопающий в поисках спасения рад ухватиться за любую, даже абсолютно бесполезную соломинку.
Если Мария жалела Бьянку, потому что та росла вдали от семьи, то самой Бьянке и в голову не приходило печалиться об этом. В монастыре она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Именно там была ее настоящая семья. Те, кого она любила больше всего в жизни: крестная аббатиса Селесте и падре Донато.
Не давая никаких обетов, она с легкостью соблюдала устав ордена монахинь-доминиканок[50] не умом, а самим сердцем. Граф Сартори внес при передаче младшей дочери в монастырь целевой взнос в полторы тысячи дукатов. Сто дукатов перечислял ежегодно на ее содержание. Но и без этих денег Бьянку окружали в монастыре такими любовью и заботой, какие не каждый ребенок получает, вырастая в родной семье.
Благодаря стараниям матери-настоятельницы, уделявшей значительное внимание монастырской школе для девочек, Бьянка получила прекрасное образование[51].
В монастыре была роскошная библиотека, переданная обители основательницей, сестрой Розой Пандольфи, рожденной в богатой и знатной салернской семье. Эта библиотека была самым любимым местом Бьянки. Там она подолгу пропадала, наслаждаясь чтением книг.
Аббатиса Селесте, с ранних лет заметившая в девочке невероятную наблюдательность, живой и весьма восприимчивый ум, всячески поощряла в Бьянке любовь к чтению. Зачастую она и сама подолгу засиживалась с крестницей, с удовольствием обсуждая ту или иную прочитанную книгу. Как же нравились Бьянке эти долгие, уютные и такие занимательные беседы!
Любила Бьянка помогать сестрам-монахиням в монастырской аптеке, где они готовили для внутренних надобностей и продажи целебные снадобья от различных болезней. Девушка наперечет знала латинские названия всех трав и кореньев. Могла с закрытыми глазами, по одному только запаху, определить каждый компонент рецептуры.
А как обожала Бьянка пьянящий сдобный аромат теплой сфольятеллы[52], доносившийся утром из монастырской пекарни! Сестра Бернадетта, занимавшаяся выпечкой, старательно оберегала секрет приготовления этой чудесной сладости от всех монахинь, но с Бьянкой обещала со временем им поделиться. Теперь, наверное, ей уже не доведется узнать эту тайну.
Однако больше всего печалило Бьянку то обстоятельство, что в монастыре остались все ее