1
В русском переводе «Предсказательное Таро». СПб, 1910.
2
Все уходит в тайну
3
Парафраз латинского изречения Omne ignotum pro magnifico est – Все неизвестное представляется величественным. Таким образом у Уайта – Все неизвестное представляется древнейшим.
4
Кур де Жебелен (Антуан Court de Gebelin, 1725–1784) – сын Антуана Кура. Основал «Bureau de correspondance» для сношений между франц. протестантами. Написал «Lettres toulousaines» (Эдинбург, 1763; по поводу процесса Каласа); «Le Monde primitif analyse et compare avec le monde moderne» – Мир первобытный, проанализированный в сравнении с современным миром»(П. 1773–1784); «Devoirs du prince ef du citoyen» (П. 1789) и др.
5
В «искусстве тянуть карты» (франц).
6
Здесь, «как бы научным».
7
См. Ямвлих. Порфирий и Апульций (прим. авт).
8
Фабр д'Оливе. La Langue Hebrauque Restituee.
9
Court de Gèbelin. Le Monde Primitif.
10
Vaillant. Les Romes, Histoire des Bohemiens.
11
Èliphas Lèvi. Rituel de la Haute Magie.
12
Vaillant. Op. cit.
13
William Postel. Clavis.
14
Vaillant. Op. cit.
15
Èliphas Lèvi. Op. nit.
16
Достопочтенный Великий Мастер (Великий Магистр) или Пожизненный Мастер – 20-я ступень (градус) в иерархии масонства.
17
Великий Избранник или Рыцарь Кадош (по-древнееврейски «святой») – одна из наиболее высоких (30-я по счету) степеней в иерархии масонов.
18
Хирам – каменщик (В 1 Книге Царств Хирам – «сын одной вдовы из колена Неффалимова»), строитель Храма Соломона, который был убит двумя своими учениками, пожелавшими узнать тайны его мастерства. На его могиле расцвела акация, что явилось доказательством его святости.
19
Розенкрейцеры – члены тайного мистического «Ордена Розы и Креста», существовавшего в Германии в 1-й четверти XVII в. Предполагается, что это был международный союз выдающихся философов и литераторов, к которому были причастны Р. Декарт и Ф. Бекон.
20
«По мнению наиболее знаменитых раввинов, Моисей, предвидя судьбу, ожидающую его книгу и ложные объяснения, которые будут даны ей с течением времени, прибегнул к устному закону, который он доверил надежным людям, чью преданность он проверил, и поручил им передать его другим в тайных святилищах; так по очереди он передавался из века в век, сохраняясь даже для самых отдаленных потомков. Этот устный закон, обладанием которым до сих пор хвалятся современные евреи, называется Каббала, от еврейского слова, означающего – «то, что получено, то, что приходит откуда-то и передается из рук в руки». Фабр д`Оливе. La Langu de Hebrauqie Restitute, p. 29.
21
Это слово представляет собой прежде всего знак жизни, повторенный дважды, образуя таким образом чрезвычайно живой, яркий и сильный корень ЕЕ (הה). Этот корень никогда не использовался как имя существительное, и есть лишь одно исключение. Оно образуется как форма одного глагола, но уникального,