– С берега мы можем и не увидеть самого корабля, – сказал Игорь, – Если волна его смогла поднять и пронести над землёй, он, вообще бы, никаких следов не оставил. А мог и проплыть по Гудзону или Ист-Риверу. В любом случае, надо углубляться в город.
Все переглянулись. Линкор, в действительности, интересовал только Игоря. Остальные прибыли сюда лишь за металлом и поиски корабля они воспринимали только как попутное приключение. Недолго думая, все согласились с Игорем и пошли по улице в глубь Нижнего Манхэттена.
– Это ещё здесь откуда? – спросил Александр, кивнув головой в сторону французского танка «Леклер», возвышающегося над останками американского «Хаммера».
– Ты не забыл, нью-йоркский порт был одним из крупнейших в мире до войны? – ответил Игорь.
– Ну и… – не понял Александр.
– Если его и наши войска использовали, сколько через него техники-то прошло? Я и у нас на Лонг-Айленде чего только не видел и «Меркаву» израильскую, и «Кобры» турецкие.
– Техники-то много прошло, – поправил его Зигмунд, – Только не через Нью-Йорк, а через Аляску и Сиэтл. Русские начали вторжение через Берингов пролив и десантом в Сиэтл. А до Атлантического побережья уже позже дошли.
– Слушай, Зигмунд, – покосился на него Фёдор, – Ты же немец.
– Ja, – ответил Зигмунд.
– Почему ты с нами остался, а не к американцам ушёл?
– По той же причине, почему к вам примкнул француз Пьер и поляки Болеслав с Лехом, – он посмотрел на Фёдора и поймал на себе его вопросительный взгляд, – Куда ещё тут деваться? Ни к этим же варварам уходить.
– Каким?
– К американцам. Сам же видишь, во что они превратились на руинах. Чужаков они, явно, и до войны не выносили. А больше здесь и идти не к кому.
– Ну, мы же врагами были, – не унимался Фёдор.
– И что? Мы во всех трёх Мировых войнах были врагами. Но в перерывах-то не воевали. К тому же Князь и к Германии более терпимо относился. Репрессии провёл не многочисленные, военное положение быстро убрал и военнопленных наших всех отпустил. Ты лучше с такими вопросами к Болеславу подходи или к Леху. С поляками-то вы всегда враги и на войне, и в мирное время, – Зигмунд усмехнулся.
– Это точно… – вздохнул Фёдор.
Отряд медленно продвигался по улице. Баррикады, ржавые остатки машин, военных и гражданских, воронки и вечный мелкий мусор под ногами. Город обманчиво выглядел пустынным. Но кое-где попадались следы деятельности мародёров. Правда, самих американцев не было видно, но, зная их умение маскироваться и прятаться, мужчины были наготове. Кроме аборигенов, было и множество других опасностей. Впереди идущие внимательно смотрели себе под ноги. Замыкающие смотрели на окна зданий, стараясь идти след в след за первыми. Иногда из асфальта или плитки торчали неразорвавшиеся снаряды и ракеты. Возле некоторых боевых машин лежали снаряды и закрытые ящики.
Игорь внимательно всматривался в каждый поворот, в каждое ответвление улицы. Но везде всё выглядело, как и всегда – руины, техника… Наконец,