Мэрибель стала понемногу воровать, ведь никто не хотел брать на работу маленькую, хрупкую девочку с большими зелёными миндалевидными глазами и огненно-рыжими волосами, которая в свои девять лет выглядела на пять. В те дни, когда ей удавалось найти работу, она помогала цветочнице, мыла посуду в таверне, могла отнести письмо или посылку. В день, когда Мэрибель исполнилось четырнадцать лет, один из постоянных работодателей, который не раз уже отправлял её с письмами и всегда щедро платил, в этот раз попросил её отнести письмо одному вельможе во дворец.
Придя во дворец, Мэрибель увидела длинный-предлинный коридор, вдоль которого стояли люди. Она пошла по этому коридору, пытаясь увидеть вельможу, которому должна была передать письмо. В этот момент по толпе прошёл шёпот «король…», «король…», и она отошла в сторону, чтобы дать дорогу королю. На короле был ярко-красный наряд, шлейф которого, отделанный горностаем, тянулся почти на десять метров, а большая, круглая, почти во всю ширину коридора юбка, по подолу была обшита какими-то золотыми штучками, наподобие шутовских колокольчиков.
Когда король шёл, его юбка и «колокольчики» задевали людей, стоящих в первых рядах. Мэрибель и несколько вельмож стали этим возмущаться. В это время в зал, к которому вёл этот коридор, вошла королева-мать и села на трон, стоящий посреди зала, а стража схватила вельмож и Мэрибель и поставила их на колени перед королевой.
– Это ваш король и вы все должны уважать его, – сказала королева, – встаньте. Нет, не ты, – строго посмотрела она на Мэрибель, увидев, что та тоже хочет встать. – Тебя я прощу только тогда, когда ты за три дня из пепла сделаешь для меня какую-нибудь вещь. Теперь иди.
Стража проводила Мэрибель в комнаты для прислуги. Оказавшись одна, она села за стол и не заметила, как уснула. Ей приснилось, что какая-то пожилая женщина даёт ей рождественский венок, сделанный из пепла. Она обрадовалась, что у неё теперь есть, что подарить королеве и проснулась. Открыв глаза, и увидев, что в руках ничего нет, Мэрибель испугалась, и не придумала ничего лучше, чем сбежать. Она нашла в комнате сумку, положила туда немного еды и ушла. В городе, один из стражников, сидящих в таверне, посмотрел в окно, узнал Мэрибель и снова привёл её во дворец к королеве.
– Ты хотела сбежать, – сказала королева.
– Простите, Ваше Величество, – ответила Мэрибель, и показала белый платок, который должна была передать вместе с письмом и в который она завернула немного пепла, – это всё, что у меня есть, и я не знаю, что могу сделать из этой малости…
– Если бы ты сразу пришла ко мне, возможно, я бы тебя и простила, а сейчас ты за оскорбление короля, попытку обмануть королеву и побег отправишься в наши колонии 1рабыней. Уведите её, – приказала страже королева.
Она не успела ничего ответить, а стража уже вела её по коридору в тюрьму. Мэрибель за всю свою жизнь на улице прекрасно поняла, что всё в наших руках и поэтому не стоит их никогда опускать, и что если сам себе не поможешь, то никто тебе не поможет. Она настолько погрузилась в свои мысли о том, что же ей теперь делать, что вздрогнула от испуга, услышав: «А-а-а, это ты!»
– Ваше Величество, – растерянно пробормотала она.
– Как тебя зовут? – спросил король, который уже успел переодеться и шёл навстречу с королевой-матерью.
– Мэри. Мэрибель Агилар, Ваше Величество, – и решив, что это её шанс избежать наказания, встала перед королём на колени. – Ваше Величество, простите меня, я не хотела Вас оскорбить.
– Тогда что это было? – строго, желая её напугать, спросил король.
– Ваше Величество, я бы ничего не сказала, но Ваш наряд поранил мне ногу.
– Покажи, – приказал король.
Мэрибель встала, приподняла подол платья, и король увидел красную полосу, идущую почти по всей ширине ступни.
– Простите, Ваше Величество, – повторила Мэрибель, – я…
– Куда вы её ведёте? – спросил король стражников, сопровождающих Мэрибель.
– В тюрьму, Ваше Величество. Завтра, вместе с другими преступниками, она отправится в колонии.
– Можете идти, – сказал король.
И стража отвела Мэрибель в тюрьму.
Сидя в камере, Мэрибель думала о короле. Она представляла его совсем другим… Но этот мужчина, со светло-карими, почти рыжими глазами и рыжими волосами за одну секунду завоевал её сердце несмотря на то, что был старше её почти на целую жизнь.
Мэрибель тряхнула головой, отгоняя эти мысли и образ короля, стоявший перед глазами. Сейчас ей надо думать не о короле, а о том, что делать, чтобы избежать рабства и ссылки в колонии.
Сначала её возмущало то, что король ничего не сделал. На прощение она не рассчитывала, поскольку понимала, что в данной ситуации это невозможно, но она надеялась, что король, хотя