Энциклопедия «Поцелуя Феи». Часть 3. Расы волшебного мира. Иван Сирфидов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иван Сирфидов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Энциклопедии
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
движение, ставящее во главу угла галантность и защиту дам, загадка. Но ведь было. И всё же дело более в том, что сие книжное средневековье гораздо старше нашего. Для начала давайте вспомним, что в волшебном мире помимо множества прочих рас обитают эльфы. Продолжительность жизни которых составляет 1000 лет. Неслабая цифра для бытия индивидуума. Сравните её с возрастом нашей цивилизации. Ей фактически всего-то несколько тысяч лет, а люди с тех пор перешли от мечей, коней и деревянных хижин к небоскрёбам, космическим ракетам и компьютерам. У эльфов этот срок, срок по сути всей нашей истории, укладывается буквально в несколько их поколений. Что точно показывает нам неординарный возраст их собственной цивилизации. При этом, раз все прочие нации существуют с ними параллельно, значит, вполне очевидно, и они столь же стары. Возраст же в данном случае способствует прогрессированию, в том числе моральному, общество постепенно отказывается от диких архаичных устоев, приходя к более выверенным нравственным нормам. Вот вам и объяснение.

      Но как же тогда может быть, что сия цивилизация, столь древняя, всё ещё зиждется на мечах и лошадях? Разве здесь нет явного противоречия? Нет, если предположить, что это цивилизация застывшей эпохи. Чтобы понять смысл данного выражения, нам придётся ненадолго отвлечься от книжной фантазийной действительности, добавив ряд мыслей с позиций нашего с вами мира, уважаемый читатель. Есть хорошие примеры цивилизаций застывшей эпохи. Китай и Япония. Китай в древности был величайшей цивилизацией. Вспомним только китайскую стену – реально эпическое сооружение. Пожалуй, невообразимое даже по современным меркам. В Китае были развиты культура, искусства, философия. Эта нация достигла определённого совершенства во всех аспектах деятельности. Но. Совершенство не даёт развиваться вне уже известного, оно указывает чёткий путь, который всем очевиден – дабы стать лучшим, добиться мастерства, надо следовать им, вкладывая в это все свои силы, способности и трудолюбие. Вроде бы в Китае изобрели порох. И что? И ничего – путь к совершенству в военном деле был всем хорошо известен – это упорные тренировки с детства у хорошего мастера, дабы развить в себе навыки и сверхспособности, безупречно освоить техники кун-фу. Направление для становления великим воином было очевидно каждому, включая распоследнего бедняка. Когда путь неизвестен, люди его ищут, порой набредая на что-то кардинально новое, а когда известен, вкладывают все силы, чтобы карабкаться по нему на самые вершины. Те страны, у кого не было столь развитых боевых искусств, изобретали, ища, как без труда усилить боеспособность всякого солдата. Латы, арбалеты, катапульты, пушки, мушкеты. В результате рукопашные искусства постепенно стали устаревшей архаикой. Но Китай не мог от них отказаться, это был огромный пласт его культуры, философии, традиций, не говоря уже о том, что это являлось так же целой индустрией, содержавшей многих и многих, дававшей уважение, почёт, успех, служившей почвой для мечтаний множества