Мечтатели Бродвея. Том 3. Чай с Грейс Келли. Малика Ферджух. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Малика Ферджух
Издательство: ИД "КомпасГид"
Серия: Мечтатели Бродвея
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2021
isbn: 978-5-907514-35-5
Скачать книгу
приглашаете меня потанцевать?

      – Для начала поужинаем. Потом потанцуем, если вам хочется.

      – Сегодня вечером? – спросила она с надеждой.

      – Я работаю. Предлагаю на той неделе.

      Все равно это было чудесно. Свидание назначили в баре, который он знал, в Нижнем Виллидже. Она повесила трубку много времени спустя после того, как отключился он. Сердце ее отчаянно колотилось. Колени подгибались. Ей понадобилось несколько минут, чтобы заметить, что истерички давно уже оставили пальто, да и холл.

      – Смотри-ка! Вы больше не больны? – воскликнула Истер Уитти, встретив ее на лестнице.

      Шик улыбнулась и станцевала чарльстон на трех ступеньках, насвистывая «Has anybody seen me gaaal?..»[18]

      – Вы чертовски быстро выздоровели. Ваши подруги сделали вам операцию?

* * *

      Хэдли сбежала с крыльца, таща за собой Огдена, и взяла курс на метро.

      Она вынуждена была замедлить шаг, коря себя на чем свет стоит. Это не жизнь для бедного мальчика – так бегать утром и вечером на буксире у властной руки, не понимая смысла этой вечной гонки. К счастью, в конце пути его ждала няня, милая мадам Люси-Джейн, его светлый островок спокойствия.

      Погода стояла чудесная, юные зеленые листочки были чисты и создавали легкую дымку.

      Хэдли стало лучше. Что такое случилось с ней давеча у телефона? Она слишком устает, слишком много работает, мало спит, все время бежит куда-то. Теперь всё в порядке. Только чуть-чуть, о, совсем чуть-чуть побаливает с левой стороны.

      Огден, державшийся за ее руку, остановился. Он высвободился, чтобы энергично приветствовать фигуру, большими шагами пересекавшую улицу им навстречу.

      – Джей Джей? Что вы здесь делаете? – воскликнула Хэдли.

      – Я ждал вас.

      Хэдли поспешно вернула в свою ладонь шуструю ручонку Огдена и пошла дальше. Джей Джей подстроился под ее шаг, под мышкой у него был портфель из мягкой кожи, тяжелый на вид. Под кожей что-то бугрилось.

      – Я веду моего… племянника к няне.

      – Я знаю. Здравствуй, малыш.

      Мальчик раскинул руки. Джей Джей остановился, присел на корточки и поцеловал его.

      – У меня мало времени.

      – Поговорим на ходу, – предложил он, вставая.

      Он взял протянутую ручонку, и они пошли втроем шеренгой, Огден в середине. Сначала молча.

      – Вас больше не видно в «Сторке», – сказала Хэдли, чтобы что-нибудь сказать.

      Она чуть было не добавила: «Раньше вы бывали там каждый вечер», но Джей Джей мог принять это за упрек. У мужчины, обладающего состоянием, наверняка есть обязательства, непостижимые для нее дела.

      – Кстати, о «Сторке», – сказал он, – вы помните тот вечер, когда там ужинал Фред Астер?

      – Конечно.

      Как она могла забыть? Вечер шимми! Вечер, когда она снова танцевала, в первый раз с 1946 года. Тот вечер, когда Джей Джей пришел с женщиной, красавицей Эллой… Как дальше?… Элла Тарлингтон. Шея и плечи принцессы.

      – Вы не приходили с тех пор, – не удержалась она.

      – Я был ужасно занят, Хэдли. После кончины дедули я впрягся в настоящую работу муравья. Почти детектива.


<p>18</p>

Кто-нибудь видел мою девчонку? (англ.).