В пламени льда. Екатерина Флат. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Флат
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
даже не бульканьем. Бабушка говорила, что они друг другу по-особому моргают, а звуков вообще никаких не издают. Что сказать, иномирцы.

      Нет, понятно, конечно, что все это наверняка большей частью бред. Но как-то я раньше не задумывалась, что жители иных миров и вправду могут отличаться от нас. А что, если они хоть и человекообразные, но такие мерзкие, что даже принц Тилсек на их фоне будет писанным красавцем?..

      Толку гадать. Вот-вот доберемся до Врат и сами тихонечко подсмотрим. Лично я рассчитывала, что сразу себе кого-нибудь пригляжу. И во время вечернего танца именно его постараюсь заинтересовать.

      И ведь с самого утра не покидало странное волнение. Казалось, и вправду сегодня произойдет что-то крайне для меня важное. Что-то такое, что всю жизнь мою изменит.

      И я верила, что точно к лучшему.

      Мне всегда было непонятно, зачем в Хардемме столько крепостных стен. Они опоясывали город в несколько ярусов, словно пытаясь сжать в тиски. По всему периметру хватало ворот, они не охранялись – никто здесь не опасался нападений из пустыни. Наверняка большинство хардеммцев ни разу в жизни и не видели пожирателей. А я вот видела… Именно нападение этих тварей на наше поселение год назад и вынудило тогда меня явить перед всеми огненную магию. И пусть я спасла жизни всех жителей, но все равно среди них нашелся кто-то ушлый, кто быстренько помчался в столицу и рассказал о скрывающейся таллиси…

      Врата четырех миров располагались через три ряда стен от обители, сразу за дворцом Верховных. Там я ни разу не бывала, да и не хотелось. Наверное, это ненормально, но правящие нами боги не вызывали у меня ни благоговейного трепета, ни должного почтения. Нанни все говорила, что им в любом случае виднее, как должно быть в нашем мире. И что это просто у меня такой протест из-за юного возраста, мол, с годами сама поймешь, что нет смысла бунтовать.

      На улицах царило всеобщее воодушевление. Крепостные стены были украшены гирляндами из цветов, возводились помосты для музыкантов – город с нетерпением ждал вечернего праздника. А уж на базарной площади вообще было не протолкнуться! Предприимчивые лавочники, уже большей частью охрипшие, все зазывали купить «уникальные товары». Начиная от всевозможных амулетов и заканчивая домашней утварью – и все вроде как исключительно магическое, способное впитать в себя благословенную силу, которая наполнит Хардемм во время ритуала иномирцев.

      – Какой кошмар! – возмущалась Амина, пока мы пробирались через толпу.

      – Что именно? Что торговцы обманывают людей? Или что сами люди верят в подобную чушь вроде «тарелок, впитывающих магию»? – я поправила наброшенный на лицо капюшон, опасаясь, что кто-то все-таки меня заметит.

      – Кошмар, что я сама до такого не додумалась! У дедушки столько всякого хлама, который сегодня мог бы стать таким вот бесценным и исключительно магическим, – она искренне расстроилась. При всем добродушном нраве Амина была на редкость расчетлива.

      А еще ужасно любопытна.

      – Ой,