Ительменские сказки. Марина Бабанская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Бабанская
Издательство: БХВ-Петербург
Серия: Сказки народов России
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2019
isbn: 978-5-9775-3772-8
Скачать книгу
ши дни большая удача. Самолёты летают на острова, только когда не дуют ветра́, а они хозяйничают в тех краях почти всегда. На самом южном кончике Камчатки, мысе с красивым названием Лопатка, и на некоторых северных островах Курильской гряды жили когда-то ительмены. Их ещё называют российскими индейцами – уж очень много общего у них с индейцами, живущими на Аляске.

      Ительмены – лучшие на свете рыболовы. Они умеют плести рыболовные сети из крапивы и делать очень лёгкие и быстрые лодки – баты, которые, между прочим, очень напоминают лодки американских индейцев.

      Ительмены искусно плетут из бисера. Их одежда украшена чудесными узорами, и в каждом из них заключено какое-то послание. Ещё ительмены – прекрасные танцоры и певцы.

      Эти люди знают, что их землю и их самих создал великий ворон Кутх. Про него были придуманы тысячи самых разных сказок, которые старики рассказывают по вечерам своим внукам.

      В этой книге для тебя хранятся две ительменские истории. Они про любовь и доброту, про духов и шаманов, про туманы и ветра, которые неустанно носятся по Камчатке, подслушивая сказки, что звучат у домашних очагов, чтобы затем рассказать их людям, живущим на другом конце земли. Одна из них – весёлая сказка про хитроватого и немного ленивого Кутха. Другая история о том, как появились на свете величественный вулкан Алаид, Курильское озеро и таинственный розовый остров посреди него.

      Сердце Алаида

      Из всех стихий на свете самая непредсказуемая – это ветер. Никогда не угадаешь, в каком настроении он обрушится на землю сегодня. Ветер, который прилетает с севера – самый холодный, и у него самые острые зубы. Словно невидимый хищный зверь, он воет, кусает охотников и рыбаков за щёки, срывает с них шапки и хватает за подолы кухля́нок[1].

      Ветер с юга гонит к нашим берегам стада мрачных туч. Грузные и неповоротливые они, кажется, вот-вот упадут с неба от собственной тяжести, как падают с веток созревшие шишки. Пригнанные ветром-южанином тучи проливаются на нас дождями и вытряхивают из своих карманов колючие снежные метели.

      Только с восточной стороны нас изредка навещает тёплый и ласковый ветерок. Пробегая по верхушкам деревьев, он насвистывает чудесные песни, от которых в тенистом лесу тают даже самые чёрствые льдины. Едва почувствовав дыхание восточного ветра, женщины спешат высушить постиранную одежду, а старики выходят наружу из тёмных хижин, чтобы погреть свои косточки.

      Ветра хозяйничают в наших краях с того самого дня, когда великий ворон Кутх опустил землю с небес и поставил её на океанскую воду. Хочешь узнать, откуда берутся ветра? Тогда посмотри на небо. Высоко за облаками живёт небесный богатырь Балакитг – хозяин ветров, бурь и ураганов. У него предлинные, кудрявые волосы. Стоит богатырю тряхнуть головой, как тут же из его кудрей вылетит молодой, бойкий ветерок и помчится прямиком на землю.

      На другом краю неба живёт прекрасная Завина – возлюбленная Балакитга. Надев золотую кухлянку, украшенную блестящими, словно жёлтый бисер, звёздами, небесная девушка садится на розовое облачко и румянит щёки к приходу своего любимого. Когда богатырь появляется на небосводе, она вспыхивает от радости и летит ему навстречу. В такие минуты над нашей землёй сияют и переливаются разными цветами утренние и вечерние зори. Если же Балакитг долго не приходит к Завине, она горько плачет. Розовое облачко качает её, напевая протяжные северные песни, а звёзды танцуют для неё, складываясь в прекрасные созвездия, но ничто не может утешить Завину. В эти печальные дни дожди поливают нашу землю до тех пор, пока небесная красавица снова не увидит своего возлюбленного.

      Но вот на небе показался Балакитг, и яркий румянец вспыхивает на щеках Завины. Богатырь подлетает совсем близко, садится на облако рядом с ней и протягивает ей маленький кожаный мешочек. Завина спешит поскорее заглянуть в него: на дне мешочка сверкают сплетённые из бисера и птичьих перьев узоры самых красивых историй, которые подслушал ветер, кружась над людскими селеньями. Одну за другой красавица берёт в руки вышивки с историями и вглядывается в каждую из них. Вдруг её внимание привлекает самая блестящая, самая искусно сплетённая вышивка.

      – Посмотри, мой возлюбленный, – Завина показала богатырю приглянувшийся ей узор, – сегодня среди людей родился мальчик по имени Алаид. Ах, какая яркая жизнь предначертана ему! Приляг поскорее на облачко и послушай историю о храбром юноше с добрым и горячим сердцем…

      Маленький Алаид

      Алаид появился на свет на небольшом острове, который много лет назад откололся от материка и уплыл далеко в океан. Ранним летним утром, когда берега ещё кутались в одеяло из густого тумана и птичьего пуха, а тихий восточный ветер подсыпал в рыбацкие хижины безмятежные цветные сны, крик новорождённого малыша разбудил спящий остров. Проснулись сплетницы-чайки и, громко крича, разлетелись в разные стороны, спеша рассказать всей округе о новом человеке. Неуклюжие нерпы высунулись из воды и с любопытством наблюдали за людской суетой на берегу. Рыбаки радовались появлению нового человека. В то


<p>1</p>

Кухля́нка – верхняя мужская и женская одежда у народов Севера. Шьётся из меха оленя, надевается через голову.