Волшебные дары. Сборник сказок. Татьяна Осипова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Осипова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4474-1024-7
Скачать книгу
голову этому болтливому шуту, – закончили они вместе и рассмеялись.

      – Я слишком много выпил сегодня, – пробормотал Лабрайдан, поднимаясь с кресла, – но имени своей возлюбленной тебе не скажу.

      Он повертел указательным пальцем перед носом Ардана:

      – Ложись спать, шут. Завтра наступит быстро, а нам покажется, что мы только закрыли глаза. – Король улыбнулся, похлопав шута по плечу и, открыв дверь, вышел на лестницу.

      Прошло несколько дней, король часто говорил с шутом о предстоящей свадьбе, ведь Ардан был его единственным бескорыстным другом, почти братом, и Лабрайдан искренне любил его.

      Однако, не мог подарить ему свободу, так как не представлял на его месте другого, кому смог доверить свои секреты. Доверить тайны – означало поручить саму жизнь, а у короля она была всего лишь одна.

      Ардан немного устал от веселых празднеств в честь будущей свадьбы и, чувствуя, что веки наливаются свинцом, решил отправиться в опочивальню. Захмелевший король махнул ему рукой:

      – Ступай, шут, завтра повеселимся на славу!

      – Хорошо, король, приятного вам отдыха. – Поклонился Ардан, приложив руку к груди, а Лабрайдан, похлопав в ладоши, приказал музыкантам сыграть новую песню.

      Медленно шел Ардан по темному коридору. Свет одинокой свечи освещал его путь, пламя дрожало, бросая на стены причудливые тени. Он вспомнил Гвендолен, ее прекрасную улыбку и чистый взгляд, который мог быть только у невинной и нежной девушки. Его сердце дрогнуло от воспоминаний, и чувства тяжким грузом сдавили душу. Внезапно он услышал голоса, доносившиеся из кабинета хранителя главной печати.

      Господин Морк с кем-то спорил, и ему отвечал такой знакомый голос, что сначала Ардан не поверил своим ушам. Остановившись, он почувствовал, как перехватило дыхание

      – Гвендолен, вы обязаны это сделать, на кону жизнь наших королевств, и вы не должны позволить страхам разрушить планы короля Уэльса!

      Ардан приблизился к двери кабинета и прислушался.

      – Хорошо, сэр Морк, но если кто узнает, что короля отравила я?

      – Тише, принцесса, все пройдет незаметно. Все решат, что у короля лихорадка. Вот… – в тишине повисла короткая пауза, – достаточно одной капли… вы добавите яд в бокал с вином, перед тем, как лечь на брачное ложе. На столе у Лабрайдана стоит кувшин, куда слуги всегда наливают сладкое вино. Предложите ему испить из кубка, придумайте, что сказать, вы же умная девочка…

      – Король без ума от меня, – протянула Гвендолен, и шут, покрывшись испариной, понял, что он так же попал в сети ее чар, – он ни о чем не заподозрит. Однако, мне пора, сэр Морк, Лабрайдан здорово набрался, но может хватиться меня.

      Услышав приближающиеся шаги, Ардан быстро направился прочь.

      – Черт побери, кто-то был здесь! – воскликнул Морк. Ардан, прибавив шаг, свернул за угол, сердце стучало, как у птицы в силках. Он бегом бросился вверх по лестнице, туда, где находилась его каморка. Шут не слышал за спиной шагов разоблачения, уверенный, что остался не обнаруженным.