Психология искусства (вариант). Лев Выготский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лев Выготский
Издательство: ЛитРес
Серия:
Жанр произведения: Классики психологии
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
себя на муку.

      Гамлет

      Бедный дух!

      Призрак

      Не сожалей, но вверься всей душою

      И выслушай.

      Гамлет

      Внимать тебе – мой долг.

      Призрак

      И отомстить, когда ты все услышишь.

      Гамлет

      Что?

      Гамлет «связан» слушать, как «связан» будет отомстить. Тень подводит его к самой грани, отделяющей здесь от там, этот мир от иного мира. Прежде чем поведать ему свою тайну – тайну своей смерти. Тень подводит его к последней черте – к грани загробной тайны, чтобы узнать которую надо перемениться физически, слух из крови и костей не может постигнуть откровения вечных тайн, легчайшее слово рассказа охолодило кровь – такова ужасная непостижимость их.

      Призрак

      Мне не дано

      Касаться тайн моей тюрьмы. Иначе б

      От слов легчайших повести моей

      Зашлась душа твоя и кровь застыла,

      Глаза, как звезды, вышли из орбит

      И кудри отделились друг от друга,

      Поднявши дыбом каждый волосок,

      Как иглы на взбешенном дикобразе.

      Но вечность – звук не для земных ушей.

      Здесь Дух вплотную подводит к тайне загробной, к «тайнам моей тюрьмы», дает коснуться ее. И протяжно призывает он напрячь весь слух души: «О, слушай, слушай, слушай!»

      И одно слово Гамлета показывает весь его мистический ужас готовности слушать и сделать.

      Гамлет

      О боже мой!

      Призрак

      Отомсти за подлое его убийство.

      Гамлет

      Убийство?

      Призрак

      Да, убийство из убийств.

      Гамлет

      Рассказывай, чтоб я на крыльях мог

      Со скоростью мечты и страстной мысли

      Пуститься к мести.

      Это кладет особый отпечаток на его дальнейшую медлительность и бездейственность: это надо запомнить. Тень разоблачает тайну своей смерть: отравление рукой брата, причем говорит не только о брате, но и о жене, матери принца. Страшная завязка трагедии.

      Призрак

      О ужас, ужас! Если ты —

      Мой сын, не оставайся равнодушным.

      Не дай постели датских королей

      Служить кровосмешенью и распутству!

      Однако, как бы ни сложилась месть.

      Не оскверняй души и умышленьем

      Не посягай на мать. На то ей бог

      И совести глубокие уколы.

      Теперь прощай. Пора. Смотри, светляк,

      Встречая утро, убавляет пламя.

      Прощай, прощай и помни обо мне.

      Только вначале Дух говорит о мести, дальше он просит: не допусти, пусть не будет датский трон ложем кровосмешения, – об убийстве дяди ни слова, – как бы ты ни преследовал это, каким бы образом ни сделал, не предпринимай ничего против матери, предоставь ее небу и ее терниям. Это необходимо заметить. Здесь завета убийства нет, нет и только мести; нет вообще определенного,