Спящий красавец. Вера Чиркова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вера Чиркова
Издательство: Чиркова Вера Андреевна
Серия: Спящий красавец
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
туесок, пробормотав, что на полдник будет лишь запеканка и взвар.

      – Это тебе, – выйдя из столовой, Дели протянула туесок спутнице, – меня за последние два дня откормили.

      – А я не успела позавтракать, – слегка покраснев, призналась та, – еле сумела уйти.

      – Тсс! Потом расскажешь… – остановила наёмница, а чуть позже, заметив толпившихся рядом с их каретой новеньких пассажиров, решительно добавила, – может, займем двойное сиденье?

      – Да, – сразу согласилась Мэри, – иначе они обязательно сгонят с одиночных… я уже ездила.

      Через пять минут они уже сидели на новом месте, распихивая под сиденье нехитрый багаж. У Мэри и саквояжа при себе не оказалось, лишь простая шляпная коробка.

      Похоже, ей было не так-то просто уйти, сообразила Дели, и невольно прониклась сочувствием к подруге по несчастью. Интересно, к кому она едет? Но спросить об этом можно будет только в пансионе, как ей пояснили, все комнатки там двухместные и трехместные. Но они постараются занять меньшую.

      Дорога тянулась не так и тяжко, как представлялось сиротке прежде. Они нашли с соседкой общие темы для разговора, как выяснилось, обе в юности изучали языки и музыку, историю и литературу. Правда Мэри еще училась живописи, а Дели в последние годы пришлось много заниматься кухней и шитьем, но это уже детали.

      Спальню на двоих им выдали беспрекословно. Оказалось, что часть пассажиров, особенно семейные пары, собирались снять номера в придорожной гостинице, и, выйдя из кареты, прямиком направились туда.

      – Там, конечно, веселее и кормят разнообразнее, – с завистью вздыхала одна из тех дам, кто направился к пансиону, – но обойдется в пару лишних серебрушек.

      – У меня есть деньги, – шепнула Мэри новой подружке.

      – У меня тоже, – отмахнулась Дели, – но я мечтаю умыться, поужинать и свалиться в постель.

      – Как и я, – обрадовалась соседка.

      А уже лежа в кровати, вдруг тихонько осведомилась:

      – А как ты относишься к бастардам?

      – Мне не нравится это название, – не раздумывая ни секунды, сообщила Дели. – И высокомерные ужимки некоторых знатных господ – тоже. Ребенок не виноват, что у него был легкомысленный, безответственный отец, или, хуже того – мать. Кстати, у нас в королевстве бастарды признаны законом равноправными детьми с теми у кого родители состоят в священном союзе.

      – Знаю, – тяжело вздохнула Мэри, – сама попалась в эту ловушку.

      – Как это, ловушку?

      – Моя матушка была воспитанницей у дальней родственницы и влюбилась в ее племянника, наследника родового титула. Он, разумеется, прельстился… а когда выяснил, что будет ребенок – замел следы. Отправил любовницу в небольшой городок, купил домик, выдал немного денег и велел все забыть. Мы прекрасно жили семнадцать лет, а потом мать заболела, соседка отравила. Приревновала мужа… напрасно, как выяснилось. Но матери это уже не помогло, спохватились поздно, а хорошего целителя рядом не было. Перед смертью мать сама