– Мой сын не для того отдал свою жизнь. Сегодня Элиза всего лишь семнадцатилетняя девчонка, но завтра получит то, что кроме нее никто, ни я, ни Гэвин, ни Грехем не может взять, и тогда, уж поверьте мне, и Нерешительный, и Кеннет, и Малькольм станут искать ее благосклонности.
– Что? – севшим голосом переспросил Готфрид. – Так это правда? Она сможет?
– Не спускайте с Элиз глаз. Она должна добраться до Альбы целой и невредимой, – велела Ханна и вышла из комнаты.
– Старая ведьма! – выругался Готфрид и, круто развернувшись, поспешил прочь.
Дикон отодвинул скрывшую его штору и, отряхнув с куртки прилипшую паутину, направился к выходу. С каждой минутой ему все меньше и меньше нравилось происходящее. Планируя похищение девушки в своих интересах, сейчас он уже сомневался, кому окажет большую услугу себе или ей. Похоже Элизой Остроф стремилось завладеть такое количество людей, что в этой очереди он был бы пятым в краю. Девушка, обладающая невероятным сходством со Стефаном Ладлоу, которую боится граф Острофа, и хочет иметь при себе Стэнфорд была ценным призом. Но осложнить себе жизнь, сделав заложницей своих интересов колдунью….Дикон спустился во внутренний двор и свернул к конюшням. У коновязи толпились воины Гарри, один из которых громогласно что-то доказывал другому. Дикон накинул на голову капюшон и присел у стены на перевернутую бочку.
– Это было чудо!
– Ты, должно быть, выпил много эля, Уэллен.
– Я видел все своими глазами!
– Что ты мог там видеть?
– Эти монашки с их высохшими травами не могли ничего сделать. Хоть господин и осыпал их золотом за исцеление нашей девочки, благодарить нужно ее, Дуг!
– Англичанка помолилась над нашей госпожой, и Селли волшебным образом исцелилась? – издевательски переспросил Дуг. – Большей нелепости я не слышал.
– Она ведь все время просила позволения навестить Селли у этого павлина Готфрида, – вдруг хмыкнул старый Майлз Гордон. – Мы и сторожить то начали, чтобы эта английская проныра в юбке не проскользнула. И вдруг ты не уследил, девочка сделала что хотела, и Селина поправляется. Может быть ты и прав, Уэллен. Только прекрати вопить об этом на весь замок.
– Может быть, те слухи правдивы?
– Чушь. Тринадцать лет в монастыре из любой ведьмы сделают благочестивейшую женщину
– Только не из этой, – взгляды мужчин были прикованы к ведущей под уздцы коня девушке. – Видимо духи не зря обменяли дитя Острофа на эту женщину. Сами устали терпеть от нее неудобства, – дружно расхохотались шотландцы.
– Миледи, вы решили прокатиться перед обедом?
– Что? – Элиза разочаровано посмотрела на идущего к ней сэра Юстаса, за которым паж вел его боевого коня. С не меньшим разочарованием на рыцаря смотрел Дикон. Чтобы добраться до девушки ему