Каменный убийца. Луиза Пенни. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиза Пенни
Издательство:
Серия: Звезды мирового детектива
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2008
isbn: 978-5-389-10164-7
Скачать книгу
они выполняли не лакейскую работу, Пьер знал это. Их работа была благородной и важной. Они возвращали людей к жизни. Хотя некоторые из гостей приезжали более надломленные, чем другие.

      Не все были созданы для такой работы.

      Элиот явно не был создан.

      – Да я просто немного пошутил.

      Элиот сказал это так, словно не было ничего неразумного в том, что он стоял посреди набитой людьми кухни и высмеивал гостей, а вот метрдотель как раз и был человеком неразумным. Пьер почувствовал, как в нем закипает гнев. Он оглянулся.

      Большая старая кухня была естественным местом сбора для персонала. Здесь были даже садовники – пришли съесть кекс, выпить чаю или кофе. И они тоже стали свидетелями его унижения этим девятнадцатилетним мальчишкой. «Он молод, – сказал себе Пьер. – Он молод». Но он произносил эти слова так часто, что они утратили всякий смысл.

      Он знал, что лучше не обращать на это внимания.

      – Ты высмеивал гостей.

      – Только одну. Да ведь она такая смешная! «Excusez-moi,[28] но я думаю, ему дали больше кофе, чем мне. Excusez-moi, но вы уверены, что это лучшее место? Excusez-moi, я не хочу показаться склочной, но я сделала заказ раньше. Где мои салатные стебельки?»

      Смешки заполнили теплую кухню, но быстро смолкли.

      Имитация была хорошая. Метрдотель даже в гневе узнал нудное нытье Сандры. Ей вечно чего-то не хватало. Элиот, возможно, и не родился официантом, но он обладал необъяснимой способностью видеть человеческие недостатки. И гротесково их пародировать. Высмеивать. Не каждому такой талант пришелся бы по вкусу.

* * *

      – Смотрите, кого я нашла, – весело сказала Джулия, когда они вошли в Большой зал.

      Рейн-Мари улыбнулась, встала и поцеловала мужа, держа в руке пузатый бокал с коньяком. Остальные подняли голову, улыбнулись и продолжили заниматься прежними делами. Джулия неуверенно остановилась на пороге, потом взяла журнал и села в кресло с подголовником.

      – Тебе стало лучше? – прошептала Рейн-Мари.

      – Гораздо, – искренне ответил Гамаш, взял бокал, согретый ее руками, и прошел за ней к дивану.

      Томас перестал играть на пианино и подошел к Гамашам:

      – Как насчет бриджа попозже?

      – Merveilleux. Bonne idée,[29] – сказала Рейн-Мари.

      Вечерами они обычно играли в бридж с Томасом и его женой Сандрой. Это был приятный способ закончить день.

      – Нашла розы? – спросил Томас у Джулии, возвращаясь к жене.

      Сандра захихикала, словно он изрек что-то блестящее и остроумное.

      – Ты имеешь в виду розы Элеоноры? – спросила Мариана с места у окна, где она сидела рядом со своим чадом. На ее лице появилось выражение крайнего удивления. – Это твои любимые, да, Джулия?

      – Мне казалось, что они больше в твоем вкусе, – улыбнулась Джулия.

      Мариана улыбнулась в ответ и представила, как потолочная балка падает прямо на голову ее старшей сестры. Она надеялась, что встреча с Джулией будет куда как забавнее. Получилось совсем


<p>28</p>

Прошу прощения (фр.).

<p>29</p>

Чудесно. Отличная идея (фр.).