А, и в синем есть? Я бы хотела на него посмотреть (я бы из них хотела увидеть одно), будьте добры.
Allora, Le va bene?
Ну как, Вам подходит?
Non è male. Tu che dici, Lorenza?
Неплохо. А ты что скажешь, Лоренца?
Mi sembra un po’ troppo largo sulla schiena. Perché non provi un altro modello, quello lungo con le spalle scoperte?
Мне кажется, немного широковато в спине. Почему бы тебе не померить другую модель, длинную с открытыми плечами?
Sì, questo mi piace proprio. Lo prendo.
Да, вот это мне действительно нравится. Я его возьму.
Paga in contanti?
Будете платить наличными?
No, con la carta.
Нет, картой.
Grazie e buona giornata!
Спасибо и хорошего вам дня!
In un negozio di abbigliamento
Buongiorno! Vorrei provare questo abito. C’è la quaranta?
Sì, ecco, signora. E’ la nuova collezione e c’è anche in blu scuro e bianco.
Ah, anche in blu? Ne vorrei vedere uno, per favore.
Allora, Le va bene?
Non è male. Tu che dici, Lorenza?
Mi sembra un po’ troppo largo sulla schiena. Perché non provi un altro modello, quello lungo con le spalle scoperte?
Sì, questo mi piace proprio. Lo prendo.
Paga in contanti?
No, con la carta.
Grazie e buona giornata!
1. Vorrei provare quel costume da bagno.
2. Mi piacciono tanto queste magliette, ne vorrei comprare un paio.
3. Questa camicetta mi è troppo stretta sulla schiena.
4. Che taglia porta? – La quarantaquattro.
5. Scusi, accettate le carte di credito? – Certo, signora, inserisca il codice PIN per favore.
In un negozio di calzatura
В обувном магазине
Vuoi le scarpe a tacco alto?
Ты хочешь туфли на высоком каблуке?
No, voglio un modello piuttosto comodo, a tacco basso o addirittura senza tacco. Magari cerco i mocassini dalla Geox.
Нет, я хочу модель поудобнее, на низком каблуке или даже без каблука. Может быть, поищу мокасины в «Джеоксе».
Buongiorno, posso essere d’aiuto?
Здравствуйте, я могу чем-то помочь?
Sì, mi sono piaciute queste scarpe che sono a destra in vetrina, posso provarle?
Да, мне понравились вот эти туфли, которые справа стоят на витрине, я могу их померить?
Certo, che numero porta?
Конечно, какой размер Вы носите?
Il trentasette.
Тридцать седьмой.
Prego. Sono in saldo, meno il sessanta per cento dal prezzo indicato.
Пожалуйста. На них распродажа, минус шестьдесят процентов от указанной цены.
Benissimo, sono molto morbide, ma anche elegantissime!
Отлично, они очень мягкие, но при этом очень элегантные!
Al posto tuo io ne prenderei due paia di colori diversi, con questo prezzo le paghi pochissimo.
На твоем месте я бы взяла их две пары разных цветов, за эту цену ты заплатишь за них совсем мало.
Faccio proprio così, è una buona idea!
Так и сделаю, это хорошая идея!
In un negozio di calzatura
Vuoi le scarpe a tacco alto?
No, voglio un modello piuttosto comodo, a tacco basso o addirittura senza tacco. Magari cerco i mocassini dalla Geox.
Buongiorno, posso essere d’aiuto?
Sì, mi sono piaciute queste scarpe che sono a destra in vetrina, posso provarle?
Certo, che numero porta?
Il trentasette.
Prego. Sono in saldo, meno il sessanta per cento dal prezzo indicato.
Benissimo, sono molto morbide, ma anche elegantissime!
Al posto tuo io ne prenderei due paia di colori diversi, con questo prezzo le paghi pochissimo.
Faccio proprio così, è una buona idea!
Vuoi le scarpe a ______ alto?
Ты хочешь туфли на высоком каблуке ?
No, voglio un modello piuttosto _________, a tacco basso o addirittura senza tacco. Magari _________ i mocassini dalla Geox.
Нет, я хочу модель поудобнее , на низком каблуке или даже без каблука. Может быть, поищу мокасины в «Джеоксе».
Buongiorno, posso essere d’______?
Здравствуйте, я могу чем-то помочь ?
Sì,