– Я до шестнадцати лет ждала, что ты приедешь и увезешь меня, – поделилась она, шагая рядом с братом по Черч-стрит. – Даже составила список, что возьму с собой. А потом разуверилась.
Он не знал, что ответить.
– Думала, куда ты мог поехать, что могло с тобой произойти, – продолжала Эмми. – Старалась говорить, как ты. Поступать, как мог бы поступить ты. Пела сама себе песни, которые пел ты. Одно время даже думала уехать тебя искать. Потом, когда я уже почти поверила, что ты умер, София проболталась, что ты заходил, когда я приехала от тети. Я не знала, что думать. Ждала и не ждала. Представляла, как ты можешь выглядеть. Смотрела в газетах, нет ли тебя в списках прибывших на пароходах. Искала тебя в толпе на улице. Сто раз решила выбросить эти дурацкие мечты из головы. Кажется, выбросила. И вдруг ты приехал!
Джейк молчал до тех пор, пока не почувствовал, что ему необходимо полюбоваться витринами на той стороне улицы. Потом зашарил в карманах.
– Нет-нет, что ты! – испугалась Эмми, хватая его за рукав, и отобрала платок. – Какой теперь в этом смысл? Все случилось так, как случилось.
– Просто я никогда не думал, что столько для тебя значу. Ты была такой маленькой, когда я уехал. Я был уверен, что… в общем, я правда мало о тебе вспоминал. Мне стыдно, Кролик.
– Значит, все-таки вспоминал? – Эмми прищурила серые глаза.
– Да, ты знаешь. Я не написал тебе ни одного письма – никто бы в самом деле не передал тебе их. А мы с Маллоу много лет никак не могли придумать, как бы и домой написать, и не рассказывать, чем мы занимаемся.
Брат и сестра рассмеялись.
– Рассказывай! – потребовала Эмми.
Саммерс подумал.
– Ну, если в двух словах…
– Мне это не нравится, – сказал М.Р. Маллоу.
– Ума не приложу, – миссис Маллоу держалась за виски. – Хетти! Хетти, где вы? Сделайте нам лимонад.
И встала, не дожидаясь Хетти с лимонадом. Направилась в прихожую. Взяла зонтик.
– Томас, пожалуйста, не сопровождай меня.
– Нет, – остановил жену изобретатель. – Не надо никуда ходить. Давайте подождем еще немного.
«В двух словах» заняло около трех часов прогулки по улицам. Пришлось сказать о том, как все было. О «Форд Мотор». О том, как они с Маллоу познакомились с доктором Бэнкс и поселились в «Мигли».
О событиях последних двух лет Саммерс предпочел умолчать.
– Собственно, я могу прямо сейчас дать телеграмму мисс Дэрроу.
Он хотел войти в здание почты, но сестра удержала его за локоть.
– А что, с тобой нельзя? Ты говорил, что пробудешь здесь несколько дней перед отъездом в Европу. Ты прямо сегодня хочешь отправить меня в Мичиган?
– Посмотрим.
– А сейчас мы куда? Прямо сейчас.
– Прямо сейчас – обедать к Маллоу.
– А потом?
Саммерс развел руками.
– Начнем с обеда.
– И потом что?
– Кролик, – он непринужденным жестом предложил