Боб знал каждый дюйм длинного кабинета; знал, где расположены каждый стол и стул, а также каждое окно. Когда его глаза привыкли к темноте, он смог различить более светлые пятна, которые были окнами.
Затем его внимание привлек легкий шум. Неизвестный двигался, вероятно, на четвереньках, ощупью пробираясь к двери. Боб не смог удержаться от смешка, представив, какое смятение охватит другого, когда он обнаружит, что дверь надежно заперта, а ключа нет.
Просто на всякий случай Боб отодвинулся от двери и спрятался за ближайшим столом. Чтобы быть уверенным, что он будет двигаться бесшумно, он снял ботинки и поставил их рядом с картотекой, чтобы не упасть на них, если ему понадобится сделать резкое движение.
Как ни странно, Боб чувствовал себя очень спокойно. Его сердце учащенно билось, дыхание становилось все короче и быстрее, но разум был удивительно ясным, а руки твердыми. Теперь он был рад, что у него не было фонарика, потому что его использование только сделало бы его мишенью для мародера.
Боб гадал, сколько времени потребуется его дяде, чтобы добраться до места происшествия. Вероятно, еще минут десять, потому что Меррит Хьюз жил на значительном расстоянии от здания. О том, что может произойти в этой комнате в ближайшие десять минут, Боб не хотел даже догадываться.
Прислушавшись, Боб услышал почти бесшумные движения другого человека и понял, что тот приближается к двери. Затем он услышал, как чьи—то руки двигаются по дереву, и, наконец, мягко повернулась дверная ручка. Затем раздался резкий скрежет ручки, как будто внезапная волна гнева захлестнула мужчину при осознании того, что он оказался в ловушке в комнате.
Боб отошел от двери, ползая на четвереньках, и продолжал ползти, пока не оказался далеко в конце комнаты и прямо у стального шкафа, где хранились документы по радио. Осторожными руками он ощупал переднюю часть шкафа. До сих пор ящики не выдвигались, поскольку они были идентифицированы только по номерам ключей, а не по названию типа бумаг, которые они содержали.
Это был один из шкафов, который Боб был полон решимости защитить, потому что после того, что его дядя сказал ему ранее ночью, он был уверен, что это и было целью визита неизвестного.
Еще раз резко дернули дверную ручку; затем комнату снова окутала тишина, и Боб почувствовал, как напряглись его нервы. Было тяжело ждать в одиночестве в темноте. Он задавался вопросом, есть ли у другого мужчины пистолет и хватит ли у него смелости пустить его в ход, если его застигнет чрезвычайная ситуация.
Боб напряг слух, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук маневров противника. Слабый звук “плюх” заставил его улыбнуться. Звук был очень похож на звук мягко поставленной на пол туфли. Несколько секунд спустя раздался похожий звук, и Боб понял,