Смотри в корень!. Козьма Прутков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Козьма Прутков
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 2006
isbn: 966-03-3416-8
Скачать книгу
свои знамена,

      В трубы громкие взыграем

      И, ударивши в литавры,

      Прочь от Памбы мы отступим

      Без стыда и без боязни.

      Хоть мы крепости не взяли,

      Но поклясться можем смело

      Перед совестью и честью:

      Не нарушили ни разу

      Нами данного обета, —

      Целых девять лет не ели,

      Ничего не ели ровно,

      Кроме только молока!»

      Ободренные сей речью,

      Девятнадцать кастильянцев,

      Все, качаяся на седлах,

      В голос слабо закричали:

      «Sancto Jago Compostello![11]

      Честь и слава дону Педру,

      Честь и слава Льву Кастильи!»

      А каплан его Диего

      Так сказал себе сквозь зубы:

      «Если б я был полководцем,

      Я б обет дал есть лишь мясо,

      Запивая сантуринским».

      И, услышав то, дон Педро

      Произнес со громким смехом:

      «Подарить ему барана;

      Он изрядно подшутил».

      Эпиграмма № 11

       Раз архитектор с птичницей спознался.

      И что ж? – в их детище смешались две натуры:

      Сын архитектора – он строить покушался,

      Потомок птичницы – он строил только «куры».

      Доблестные студиозусы

      

       Фриц Вагнер, студьозус из Иены,

      Из Бонна Иеронимус Кох

      Вошли в кабинет мой с азартом,

      Вошли, не очистив сапог.

      «Здорово, наш старый товарищ!

      Реши поскорее наш спор:

      Кто доблестней: Кох или Вагнер?»

      Спросили с бряцанием шпор.

      «Друзья! вас и в Иене и в Бонне

      Давно уже я оценил.

      Кох логике славно учился,

      А Вагнер искусно чертил».

      Ответом моим недовольны:

      «Решай поскорее наш спор!» —

      Они повторили с азартом

      И с тем же бряцанием шпор.

      Я комнату взглядом окинул

      И, будто узором прельщен,

      «Мне нравятся очень… обои!» —

      Сказал им и выбежал вон.

      Понять моего каламбура

      Из них ни единый не мог,

      И долго стояли в раздумье

      Студьозусы Вагнер и Кох

      Шея

      Моему сослуживцу г. Бенедиктову

      Шея девы – наслажденье;

      Шея – снег, змея, нарцисс;

      Шея – ввысь порой стремленье;

      Шея – склон порою вниз.

      Шея – лебедь, шея – пава,

      Шея – нежный стебелек;

      Шея – радость, гордость, слава;

      Шея – мрамора кусок!..

      Кто тебя, драгая шея,

      Мощной дланью обоймет?

      Кто тебя, дыханьем грея,

      Поцелуем пропечет?

      Кто тебя, крутая выя,

      До косы от самых плеч,

      В дни июля огневые

      Будет с зоркостью беречь:

      Чтоб от солнца, в зной палящий,

      Не покрыл тебя загар;

      Чтоб поверхностью блестящей

      Не пленился злой комар;

      Чтоб черна от черной пыли

      Ты не сделалась сама;

      Чтоб


<p>11</p>

Святой Иаков Компостельскии! (исп.)