Вкус крови. В. Гранд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: В. Гранд
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
что при желании они победят.

      – Стойте! – заорала я из всех сил. – Замрите все!

      Гробовая тишина накрыла двор, я услышала чириканье птичек на высокой крыше замка. Я с удивлением начала понимать, что дэра убили не мои люди – у них не было столько арбалетов, чтобы выстрелить одновременно. А значит, его убили свои же. Хорошо, что возвращается мое хладнокровие и способность быстро мыслить. Сейчас надо срочно решать проблемы, а не истерить. Иначе все умрем. А поплачу потом, когда можно будет себе это позволить.

      – Хозяин замка убит, – как можно спокойнее констатировала я. – И я благодарна за это тем, кто помог мне это сделать. Ни я, ни мои люди не будем наказывать виновных. А так же, полагаю, не сделает этого и новая хозяйка дома, – я кивнула на Катаною, которая, ни жива ни мертва стояла между людьми и вампирами. – Дэрна Катаноя! Прошу вас.

      Женщина отмерла и на непослушных ногах двинулась ко мне. По мере того, как она подходила, она держалась все смелее. Ко мне подошла уже совсем уверенная в себе настоящая хозяйка цитадели Дассенди. Она была бледна, но улыбалась мне. Потом развернулась к толпе.

      – Жители и гости Дассенди! – произнесла она. Ее голос немного дрожал, но говорила она четко и с воодушевлением. – Мой муж убит. И да простят меня боги, но я об этом не сожалею! – она гордо подняла голову, люди и вампиры потихоньку опускали оружие. – Я обещаю вам, что мое правление в замке не будет жестоким. И я, и мои сыновья будем заботиться о людях, никто больше не будет страдать от притеснений вампиров. Слово дэрны Катанои из рода Дассенди! – ее темные волосы развевались на ветру, падая на изящное серебристое платье, черные крылья развернулись за спиной, блестя на солнце, в глазах горели сила и свобода. Даже я засмотрелась на эту красавицу. А уж люди и подавно. Все население замка, подняв оружие, приветствовало новую госпожу победным криком.

      Мы с Катаноей поспешно ушли в замок, велев подготовить тело хозяина для погребения.

      – Ну, ты даешь, подруга, – ухмыльнулась я, приходя потихоньку в себя, когда мы с ней оказались в закрытой гостиной.

      – Что? Нормально прошло? – все еще немного нервно спросила она.

      – А то! Классно получилось. Похоже, у тебя теперь полно преданных слуг. Ты ведь кровопролитие предотвратила. Оказывается, ты не такая уж тихая и забитая, как мне показалось сначала.

      – Меня просто Тиндар слишком хорошо воспитывал, чтобы я стала покорной и молчаливой, – блеснула глазами женщина, – долго воспитывал, надо сказать, очень долго.

      – Ты, главное, теперь будь хорошей хозяйкой, чтобы твои слуги не пожалели о том, что сделали для тебя.

      – А вот тут может быть проблема, – посмотрела она на меня.

      Оказывается, после смерти любого вампира, особенно высшего, каким являлся дэр Тиндар, неизбежно проходит расследование. Дознаватели должны определить, как именно умер вампир, и нет ли в этом чьего-то злого умысла. При этом нет необходимости даже в присутствии тела или улик: при применении специальной