Праздник чувств. Элли Даркинс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элли Даркинс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-227-09681-4
Скачать книгу
слегка нахмурился, и ей было приятно, что ее ехидная ремарка достигла цели, но одновременно она почему-то об этом пожалела.

      – Должен признаться, – просто сказал он, что поместье в беде, а я пытаюсь начать собственный бизнес и не могу этого сделать без помощи социальных сетей.

      Джесс молча кивнула и, заметив мрачное выражение его лица, решила не сыпать соль на раны.

      – Не знаю, имеет ли это для вас значение, но вы все сделали отлично, – заметила она, стараясь, чтобы ее голос звучал небрежно. – Здесь очень красиво.

      Руфус осмотрел нарядную гостиную с елкой, гирляндами, свечами, ветками падуба на каминной полке и ответил:

      – Это не моя заслуга. Я просто скопировал то, что раньше делала моя мама.

      – Делала? – переспросила Джесс с ноткой паники в голосе.

      – Все в порядке, – ухмыльнулся Руфус. – Она жива-здорова. Я имел в виду, когда мы здесь жили. А в этом году она также украсила наше новое жилище. Настоящая волшебница.

      – Но что-то мне подсказывает, что вы не жалуете праздники и веселье.

      – А что меня выдало? – спросил он, снова прикрыв глаза длинными ресницами.

      Джесс незамедлительно пнула его ступней в грудную клетку.

      – Эй, я сказала не спать. Сон – удел слабых, помните об этом.

      Он застонал.

      – Я работал до двух ночи. Мне бы немного вздремнуть, – жалобно проскулил он.

      – Нет и еще раз нет, – твердо сказала Джесс, хотя его признание заставило ее посмотреть на него другими глазами.

      – И сколько мне еще не спать? – спросил он, слегка расправляя плечи.

      Джесс замялась.

      – Вообще-то врач ничего про это не сказал.

      – А сами вы не спросили? – сказал он с укоризной.

      – Между прочим, я пыталась не дать вам умереть, – парировала она. – Может, мне и не следовало так уж стараться. Полагаю, вам надо бодрствовать до тех пор, пока не пройдет сонливость.

      Он снова застонал.

      – Очень разумно и рационально.

      – Это лучшее, что я могла для вас сделать, – взметнулась Джесс, теряя самообладание. – Хотите, сами им позвоните и спросите, а я не собираюсь отвлекать службу спасения от срочных дел только по той причине, что вам, видите ли, захотелось вздремнуть.

      Он ничего не ответил. На некоторое время воцарилось молчание. Наконец Руфус заметил:

      – Надо что-то делать с электричеством.

      – Ну меня вы никак не можете обвинить в этой проблеме, – откликнулась Джесс. – Это ваша забота. Но не сейчас. Прежде всего вам нужно основательно согреться. И скорее всего, перебои связаны с непогодой, а не с неполадками в доме.

      Джесс отошла к камину помешать угли, пока Руфус пытался поплотнее укутаться в одеяло, но у него плохо получалось. Джесс вернулась и подоткнула одеяло. Он свирепо на нее зыркнул, но промолчал. Она уселась на диван, не сводя с него глаз.

      – Что вы намерены делать? – спросил он. – Вам, наверное, нужно фотографировать?

      Он точно принял ее за Лару. Считает ее беззаботной пустышкой-блогершей.