– Да… да. Так где здесь ближайший ветеринар?
– Понятия не имею. У меня нет питомцев.
– Если вы подержите его, я поищу что-нибудь в телефоне.
Заметив, как спокойно щенок сидит у нее на руках, Рик покачал головой и достал свой телефон.
– Я сам сделаю это.
Первый же ветеринар из списка жил на другом конце города. Рик хотел позвонить ему и назначить встречу, но это было бы пустой тратой времени, а, судя по тому, как кровь сочилась из-под повязки, ждать нельзя. Щенок нуждался в немедленной помощи.
Он прочитал адрес ветеринара вслух.
– Я покажу вам, куда ехать. Уверен, они помогут вам.
– Помогут мне? – Она посмотрела ему в глаза.
И тут он в первый раз разглядел ее, разглядел ее короткие взъерошенные волосы и ярко-синие глаза. Он никогда не видел таких ярких глаз. Они были поразительными, как и все остальное в ней.
Она нахмурилась. Упс. Он прослушал, что она сказала ему.
– Вы хотите, чтобы я поехал с вами?
– Ну, это же ваш дом, не так ли?
Он подумал обо всех назначенных на этот день встречах. И, что самое главное, у него была встреча с Джованни Гроссо. Этот человек мог помочь Рику расширить свое дело.
Но потом взгляд Рика упал на щенка. Он нуждался в помощи, и он на самом деле получил рану на его территории.
Смирившись, Рик кивнул:
– Нам лучше поторопиться.
Он позвонит своей помощнице по дороге. Если повезет, его встреча с мистером Гроссо будет немного сдвинута по времени. Он знал, что мистер Гроссо пробудет в городе очень короткое время.
Женщина ковыляла, прихрамывая, рядом с ним. Ему было жаль ее.
– Вам помочь? – Когда она озадаченно посмотрела на него, он пояснил: – Ну, помочь идти?
Она покачала головой:
– Я в порядке. Просто растяжение. Пройдет очень быстро.
Они подошли к его машине, и он сквозь открытое окно вытащил из нее сумку для спортивных принадлежностей. Достав из сумки футболку, он быстро надел ее.
Потом повернулся к женщине:
– Вы поедете первой? Или за мной?
– У меня нет машины.
Интересно. Но на вопросы не было времени. Он открыл дверцу перед ней:
– Запрыгивайте.
Когда они выехали на дорогу, он вдруг осознал, что не знает даже имени этой женщины.
– Мы не представились друг другу, – сказал он. – Меня зовут Риккардо Моретти. Можете звать меня Рик.
– А меня зовут Джия.
И никакой фамилии. Интересно. Но нельзя было винить ее за осторожность. В конце концов, она совсем не знала его.
Она отвернулась и стала смотреть в окно. Но он тоже предпочитал молчание. Он непросто сходился с людьми. После того как мать сдала его на руки тете и дяде в возрасте семи лет, он научился не доверять людям. А то, что мать так и не сказала ему, кто был его отцом, наполнило его злостью.
Только когда он стал постарше, один из учителей взял его под свое крыло. Мистер