Арсен Люпен. Морис Леблан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морис Леблан
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-144820-2
Скачать книгу
огромная растерянность. И мы замолчали, почувствовав себя одинаково неловко.

      Но Даспри, все это время наблюдавший за гостьей, подошел к ней и сказал:

      – Вы позволите, мадам, задать вам несколько вопросов?

      – О да! – воскликнула она. – Так я смогу все рассказать.

      – Вы ответите на все вопросы?

      – Да.

      Он подумал и произнес:

      – Вы знали Луи Лакомба?

      – Да, он был знакомым моего мужа.

      – Когда вы видели его в последний раз?

      – В тот вечер, когда он ужинал с нами.

      – Что-нибудь могло навести вас на мысль, что вы его больше не увидите?

      – Нет, но он действительно упомянул о путешествии в Россию, но мимоходом!

      – Значит, вы думали, что встретитесь снова?

      – Через день за обедом.

      – И как вы объясняете исчезновение Лакомба?

      – Я никак не могу его объяснить.

      – А месье Андерматт?

      – Не знаю.

      – Однако…

      – Не спрашивайте меня об этом.

      – Статья в «Эко де Франс», кажется, намекает…

      – Она намекает на то, что братья Варен имеют какое-то отношение к этому исчезновению.

      – Вы тоже так думаете?

      – Да.

      – На чем основано ваше убеждение?

      – Когда Луи Лакомб уходил от нас, в руках он держал портфель со всеми бумагами, относящимися к проекту. Через два дня мой муж встречался с одним из братьев Варен, с тем, который жив, и во время этой встречи муж получил доказательство того, что бумаги находятся в руках братьев.

      – И он их не выдал полиции?

      – Нет.

      – Почему?

      – Потому что в портфеле, помимо бумаг Луи Лакомба, находилось кое-что другое.

      – Что?

      Она смутилась, собралась было ответить, но в конце концов предпочла молчать, а Даспри продолжал:

      – Вот, значит, какая причина, заставившая вашего мужа не обращаться в полицию и установить слежку за братьями. Он надеялся вернуть бумаги и вместе с ними нечто компрометирующее, чем воспользовались братья, чтобы шантажировать…

      – Его… и меня.

      – О! Вас тоже?

      – В основном меня.

      Она произнесла эти слова сдавленным голосом. Даспри посмотрел на мадам Андерматт, прошелся по комнате и опять вернулся к ней:

      – Вы писали Луи Лакомбу?

      – Конечно, мой муж был связан…

      – Вы не писали Луи Лакомбу… других писем, помимо официальных? Простите мою назойливость, но мне необходимо знать всю правду. Писали вы другие письма?

      Заливаясь краской, она прошептала:

      – Да.

      – И эти письма попали к братьям Варен?

      – Да.

      – Значит, месье Андерматт знает об этом?

      – Писем он не видел, но Альфред Варен сообщил ему об их существовании, пригрозив, что опубликует, если муж предпримет что-либо против него или брата. Мой муж испугался… отступил, не желая скандала.

      – Однако пустил в ход все средства, чтобы заполучить у них эти письма.

      – Да, все средства пущены