I. Воин Черной территории
Кровавая заря немного осветила пустыню. Шел пятидесятый день 456 года. Две пары зорких глаз заметили путника. Он был еще в километре от руин старого города, но в ядерной пустыне его было видно не за одну милю.
Человек в серой накидке уже несколько месяцев шел в направлении запада. Из Черной страны. Он побывал в песчаных бурях и пережил сорокоградусную жару. Под капюшоном не было видно его лица, но оно прочувствовало много ветров пустыни. Шаг путника был тяжелым. Он все это время питался только корнями, которые редко встречались в пустыне, ящерицами и змеями. Водой для него была только влага из кактусов. Он был первым, кто шел во внешний мир из Страны тьмы.
Люди песка переглянулись, и их худые тела нырнули в песок, где уже были миллионы нор, сделанных ими за много поколений; они хотели поближе подобраться к человеку с закрытым темным лицом.
А этот человек упорно шел, дожидаясь дня, чтобы отдохнуть: он знал, что песчаные люди убивают своих жертв ночью, поэтому был наготове…
Он задумался о том, сколько ему осталось идти, и тут два изворотливых тела вынырнули из песка прямо пере ним. Реакция у Темного человека была еще лучше, чем у змей, и он моментально среагировал на нападение: один из противников был отброшен левой ногой на пару метров, а другой получил кулаком в голову и откатился в сторону с диким визгом. В следующую же секунду путник тряхнул руками и из его балахона прямо в ладони выскочили два метательных ножа, которые тут же вонзились в глотки только что очухавшимся противникам. Клокочущий звук, который доносился из их гортаней, убедил воина тьмы в том, что они уже не выживут. Он неспешным размеренным шагом подошел к одному из них: у того изо рта текла струйка крови, а из горла она лилась пульсирующим ручейком; глаза были наполнены ужасом.
Темный человек вынул нож и резко отошел – фонтанчик крови облил песок. То же он сделал и другим поверженным врагом – освободил его от лишнего железа в шее.
Не медля, он поместил ножи на их законное место на руках, предварительно вытерев клинки об одежду одного из мертвецов, и спокойно, как ни в чем ни бывало, только поправив капюшон, он взял свою сумку с земли, которая при этом зазвенела металлом. Люди песка и заметили ее, подумав, что там пища и одежда, и хотели поживиться. но этот звук был больше похож на лязганье оружия, которое ценилось в эти темные времена еще больше…но им уже было все равно…
Человек с востока знал, что эти двое были всего лишь разведчики – значит, остальные где-то поблизости. Это мог быть отряд, который пополнял запасы поселения в руинах засчет близлежащих деревень, а мог быть целый поселок. В любом случае, он оставался настороже: «Если его крик услышали, – а слух у них хороший, – они скоро будут здесь. Они никогда не передвигаются маленькими группами, значит остальные где-то поблизости. Обно радует – если бы это был поселок, лазутчиков было бы больше, значит это отряд человек 10-20. Все равно опасно. Но у меня есть план…».
Отряд худых людей бежал по пустыне, кривые сабли и маленькие круглые щиты хлопали их по спине, но они уже привыкли к этому – их с детства учили терпеть боль и не чувствовать страха. Выносливость – вот что отличало их от других народов Земли.
– Я точно слышал вопль, – кричал, чтобы было слышно через завывающий ветер, голосом без признаков усталости впередибегущий белобрысый песчаник со шрамом на щеке.
– Мордюн всегда прав – у него лучший слух из всех нас, – игнорируя начинающуюся песчаную бурю, закричал бегущий чуть позади воин руин, – наверное, они убили какого-то путника. Надо поторопиться, пока они его всего не сожрали.
Через пять минут быстрого бега этот отряд был на месте. Кровавая сцена повергла всех до единого в изумление.
– Это были наши лучшие разведчики, – произнес Мордюн, – тот, кто сделал это, заплатит жизнью!
Как только последнее слово сорвалось с губ предводителя отряда, звук рассыпающегося песка достиг чутких ушей воителей.
– Я посмотрю, как вы это сделаете, – произнес тот, который ничего не боялся. Это были его единственные слова. Он не привык заниматься переговорами и тем более вести светские беседы. В его правилах было действовать, а потом уже говорить.
– Взять его! – закричал помощник Мордюна, который увидел замешательство предводителя из-за такой наглости иноземца и решил взять ситуацию в свои руки.
Трое воинов ринулись исполнять приказ, а остальные начали окружать путника – это была тактика людей песка, которая веками поддерживалась этим народом. Эти трое сразу же пожалели,