Португалия. Никита Кривцов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никита Кривцов
Издательство:
Серия: Исторический путеводитель
Жанр произведения: Путеводители
Год издания: 2008
isbn: 978-5-4444-7735-9
Скачать книгу
проследить влияние африканской, бразильской музыки, и особенно музыкальных и вокальных традиций островов Зеленого Мыса. Но всем этим влияниям и суждено было соединиться в Лиссабоне.

      Но фаду можно услышать не только в португальской столице. «Судьбой, переложенной на музыку», славится и древний город Коимбра c его старейшим университетом. И не мудрено, что там фаду исполняют студенты, одетые в черные накидки. В отличие от Коимбры, где фаду – это прерогатива только мужчин, в Лиссабоне поют и женщины. Величайшей исполнительницей фаду была Мария Севера (1810–1836), к творчеству которой восходят многие современные традиции португальского городского романса. А символом лиссабонского фаду во второй половине ушедшего века стала Амелиа Родригеш. Начинала она свой жизненный путь, торгуя рыбой. И продавая свой товар, любила петь. Случайно ее услышал один импресарио и сделал из нее звезду. Так что фаду – поистине народная музыка. Когда Амелиа Родригеш в 1999 году умерла, в Португалии был чуть ли не национальный траур…

      С «судьбой» связан свой, как бы у нас сказали, богемный, образ жизни. Ибо так уж сложилось, что фаду звучит в тавернах, ресторанчиках и кабачках, где всегда вино, поздние застолья, вспыхивающие романы… Певцом жизни в стиле фаду был, например, великолепный поэт Фернанду Пессоа.

      В Лиссабоне, особенно в Алфаме и Байрру-Алту, множество ресторанов и клубов фаду. Среди них немало и таких, что рассчитаны специально для туристов, поэтому надо знать места, где можно услышать настоящую «судьбу», а не просто попасть на шоу в кабаре.

      Когда исполнители начинают петь, зал погружается во мрак, официанты замирают, разговоры прекращаются. Исполнители одеты в черное, а у женщин на плечи наброшена черная шаль – традиция, идущая еще от Марии Северы.

      Фаду невозможно объяснить словами. Hо его чувствуют не только те, кто исполняет. Если вы даже не говорите по-португальски, вас будет завораживать мелодия и голос. И послушать, увидеть фаду – самый лучший способ понять Португалию. Поэтому, пусть даже и клюнув на приглашение рекламной листовки, что раздают на улицах, стоит отправиться в полумрак Байрру-Алту или Алфамы и посвятить один из вечеров в Лиссабоне фаду, чтобы хотя бы слегка прикоснуться к тому, что в Португалии зовется «судьбой».

      Белен

      Некогда лиссабонский пригород, а сегодня часть португальской столицы, Белен неразрывно связан с эпохой Великих географических открытий и вообще «золотым веком» страны. Здесь рождалась морская слава Португалии, здесь она и увековечивалась в камне. Причем в этой связи название района выглядит весьма символично – «Белен» по-португальски – это «Вифлеем».

      Гвардеец в парадной форме у входа в Беленский дворец

      Некогда там, где сегодня простирается зеленая площадь перед монастырем Жеронимуш, плескалась вода гавани Рештелу. Именно из нее португальские каравеллы отправлялись в свои знаменитые далекие плавания. На берегу стояла маленькая часовня Генриха Мореплавателя, в которой