Проблемы сравнения в психологическом исследовании. Е. С. Самойленко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Е. С. Самойленко
Издательство: Когито-Центр
Серия:
Жанр произведения: Прочая образовательная литература
Год издания: 2010
isbn: 978-5-9270-0179-8
Скачать книгу
не отличаются (совершенно).

      II. Лексические формы, отражающие сходство признаков сравниваемых объектов: одинаковый/ая, ое, ые (приблизительно, примерно, в общем-то, более или менее, почти); близкий/ая, ие (достаточно, оченъ); близок/ка, ки; близость в…; похожи (оченъ); аналогичные; однотипные; сходны (в какой-то степени, почти, достаточно, очень); сходство в, по; не отличаются (почти).

      Различие[2]элементов действительности выражается с помощью следующих средств русского языка, мы также иллюстрируем некоторые из них с помощью примеров, полученных в наших исследованиях.

Синтаксические конструкции, соответствующие выражению различия

      1. Сложносочиненные предложения с противительным союзом «а» (например, «Первая черепушка отличается от второй тем, что выражение лица можно приписать, а во второй этого нет, просто пятна»);

      2. Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления:

      • утвердительно-противительные (например, «Различаются по соотношению пятен. В первом случае они равномерно распределены: это одно большое пятно; во втором случае – несколько локализованных в пространстве пятен»);

      • отрицательно-противительные (например, «В первом случае строение – замкнутое, во втором случае оно незамкнутое»).

      3. Простые предложения со сравнительными оборотами, включающими:

      • одинарные союзы (чем, нежели) (например, «Первое изображение более крупное, чем второе»);

      • двойные союзы (не такой/ая, ое, как) (например, «Там распределение красных цветов не такое, как на первой»).

Лексико-грамматические конструкции, отражающие различие

      I. Лексические формы, выражающие антонимическое противопоставление: «напротив», «нет», «наоборот», «противоположность»;

      II. Лексические формы, выражающие различие: отличается/ются от; различие в, с точки зрения; разница по; различается/ются; различный, разный/ая, ое, ые; можно разделить по; по-разному; нельзя найти много общего (между); общего (очень) мало; другой/ая; несвязанные; неодинаковый/ая, ое и др.;

      III. Лексические формы, выражающие сравнительную степень:

      • более, менее (например, «В первой картине более концентрированные линии; она более насыщенная, более яркая. Во второй картинке линий меньше, больше зигзагов»;

      • сравнительные формы прилагательных и наречий (см. предыдущий пример).

      К приведенному перечню можно добавить следующее. В тех случаях, когда вербальные единицы не являются элементами ни одной из синтаксических и лексико-грамматических конструкций, но идентичны для сравниваемых событий, можно полагать, что они выражают сходство. Например, в описании «Первый звук громкий и очень чистый, а второй – громкий, но сильно искаженный» сходство выражает вербальная единица «громкий». Во всех остальных случаях вербальные единицы можно считать отражающими различие объектов. При этом указанием на то, что человек осуществляет именно сравнение двух объектов, а не дает им индивидуальные описания,


<p>2</p>

Часть выделенных языковых средств выражения различия представляет собой синтаксические и лексико-грамматические конструкции, которые выражают антонимические противопоставления (см.: Родичева, 1976).