Нежный бар. История взросления, преодоления и любви. Дж. Р. Мёрингер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дж. Р. Мёрингер
Издательство: Эксмо
Серия: Кинопремьера мирового масштаба
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2006
isbn: 978-5-04-167826-5
Скачать книгу
ответа.

      – Там и Кольт будет?

      – Ответ неверный. Кольт идет на игру «Янки».

      Молчание.

      – Кольт забавный, – заметил я.

      – Да, – торжественно изрек дядя Чарли. – Кольт забавный.

      – Дядя Чарли, а можно мне посмотреть следующие гонки на выживание на Плэндом-роуд?

      – На Плэндом-роуд каждый вечер гонки на выживание, – сказал он. – Весь город в состоянии алкогольного опьянения. Ты же не против, что я говорю «в состоянии опьянения», да?

      Я задумался. Надо было решить, как лучше ответить. Спустя примерно минуту я сказал:

      – Нет.

      Он отвернулся от газеты и воззрился на меня.

      – Что?

      – Я не против, что ты говоришь «в состоянии опьянения».

      – О!

      Он снова уткнулся в газету.

      – Дядя Чарли? – позвал я. – А почему Стив назвал бар «Диккенс»?

      – Потому что Диккенс был великим писателем. Стиву нравятся писатели.

      – А почему он великий?

      – Он писал о людях.

      – Разве не все писатели пишут о людях?

      – Диккенс писал об эксцентричных людях.

      – Что такое «эксцентричный»?

      – Уникальный. Единственный в своем роде.

      – Разве не все люди уникальные?

      – Боже, нет, конечно! В этом-то вся чертова проблема.

      Он опять развернулся ко мне. Посмотрел прямо в глаза.

      – Сколько тебе лет?

      – Одиннадцать.

      – Для одиннадцатилетнего ты задаешь многовато вопросов.

      – Учительница говорит, я как Джо Фрайдей. Ха!

      – Хм…

      – Дядя Чарли?

      – Что?

      – Кто такой Джо Фрайдей?

      – Полицейский.

      Долгая пауза.

      – Одиннадцать, – повторил дядя Чарли. – Ах, что за возраст!

      Он полил кетчупом остатки своего стейка.

      – Оставайся одиннадцатилетним. Что бы ты ни делал, оставайся таким, как сейчас. Не взрослей. Сечешь?

      – Секу.

      Даже если бы дядя Чарли сказал мне побежать и достать ему что-то с Луны, я так бы и сделал, не задавая вопросов, но как, скажите на милость, мне оставаться одиннадцатилетним? Я снова нервно потер руки.

      – «Метс» сегодня победят? – спросил он, заглянув в свой список ставок.

      – Кузман же принимает, – ответил я.

      – И что?

      – Ставишь на Куза – и ты полный лузер.

      Он перестал жевать стейк и уставился на меня.

      – А ты все ловишь на лету, да?

      Дядя Чарли проглотил мясо, сложил газету пополам и поднялся из-за стола, не сводя с меня глаз. Потом двинулся по коридору к своей спальне. Я едва успел допить пиво из его бокала, как в столовую вошла бабушка.

      – Как насчет куска свежего пирога? – спросила она.

      – Ответ неверный. Печенье. Сечешь?

      У нее отвалилась челюсть.

      Даже когда у дяди Чарли было слишком сильное похмелье, чтобы ехать на Гилго, бабушка никогда в этом не признавалась. Она говорила, что он переел в баре чипсов и у него расстройство желудка. Но однажды утром даже