От сигары голова начала слегка покруживаться. Нет. Не зря эту дрянь еще двести лет назад запретили. Интересно, как старпом ее достала? Кстати, надо будет узнать. Я включил интерком и вызвал начальника медслужбы.
– Коммандор-лейтенант Сандерс на связи, сэр.
– Что с ранеными, док? – я не стал тратить время на лишний официоз.
– Рядовой Ципрас, десантник, в тяжелом состоянии, остальные опасений не вызывают. Через несколько часов уже будут в строю. Я, кстати, хотел узнать, как быть с пленными? Им тоже нужна медпомощь, а лейтенент Фрейзер категорически отказался меня к ним допускать до окончания допроса.
– Какого допроса?
– Не могу знать, сэр. Он просто сказал, что пустит медиков только после окончания допроса.
– Ладно, с этим разберемся позже. Конец связи.
– Но сэр, там раненые… – начал было доктор, но я оборвал вызов. Если Фрейзер решил допросить пленных, это его право, сейчас есть проблемы поважнее.
Следующим на очереди был начальник инженерной службы.
– Коммандер Бьерн на связи, сэр.
– Что у нас с двигателями, мистер Бьерн? Когда мы сможем стартовать?
– Думаю, часа через два, не раньше, сэр, – в его бодром голосе отчетливо слышались извиняющиеся нотки.
– Как два часа?! – не сдержался я, но, собравшись, уже спокойно добавил: – Доложите причину отклонения от графика.
– Сэр, тут такое дело. Два прямых попадания в двигательный отсек. Сами двигатели не повреждены, но часть переборок обрушена. Доступ в отсек затруднен. Ремонтные бригады прилагают все возможные усилия, но закончить раньше двух часов мы не сможем. Сожалею.
– Я могу чем-то помочь, коммандер? Может, направить дополнительно людей? Нам нужно стартовать как можно быстрее.
– Нет, сэр. Людей у меня предостаточно. Там все равно больше не поместится. Мы постараемся справиться быстрее. Но рассчитывайте на два часа.
– Принято, мистер Бьерн. Вы уж постарайтесь. Конец связи.
Я откинулся в кресле, соображая, какие корректировки в план стоит внести.
Два часа. Целых два часа… Получается,