Фейтфул-Плейс. Тана Френч. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тана Френч
Издательство: Фантом Пресс
Серия: Дублинский отдел убийств
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-86471-897-1
Скачать книгу
сказал я. – Как-нибудь переживу.

      – Ага, переживешь. Как всегда. Что они ищут?

      – Может, у них спросишь?

      Из дома одиннадцать, потирая голову и еле передвигая ноги, вышел косматый студент в футболке с Limp Bizkit – явно с внушительного перепоя:

      – Че случилось?

      – Иди в дом, – сказал я.

      – Это наше крыльцо.

      Я показал ему удостоверение.

      – Хрена себе, – сказал он и, согнувшись под тяжестью вселенской несправедливости, потащился назад в общежитие.

      – Правильно. Запугивай его ксивой, – сказал Шай, но уже по инерции. Щурясь от закатного солнца, он смотрел на дом шестнадцать.

      Глубокий низкий грохот пушечным залпом прокатился по улице, отражаясь от домов и разносясь по Либертис, – упала бетонная плита. Нора вздрогнула и тихонько вскрикнула. Салли Хирн поплотнее запахнула кардиган и перекрестилась.

      Тут я почувствовал, как задрожал воздух. Будто выплеснулся наружу электрический разряд, рожденный глубоко в чреве дома шестнадцать. Голоса экспертов поднялись и стихли, полицейские оглянулись на дверь, толпа качнулась вперед, над крышами сошлись тучи.

      Кевин за моей спиной что-то сказал. Я разобрал свое имя. Оказалось, мы уже на ногах и он положил ладонь мне на руку.

      – Отвали, – сказал я.

      – Фрэнк…

      В доме кто-то коротко пролаял приказ. Мне стало наплевать, узнают ли люди, что я коп.

      – Оставайся тут, – сказал я.

      Ограждение сторожил пухлый полицейский с чопорным, как у чьей-нибудь тетушки, лицом.

      – Проходи, сынок, – сказал он мне; судя по акценту, родом он был из болотной глуши. – Тут смотреть не на что.

      Я показал ему удостоверение, он прочитал, шевеля губами. На лестнице внутри дома раздались шаги, в подвальном окне промелькнуло чье-то лицо. Где-то мистер Дейли что-то кричал, но его голос звучал издалека и замедленно, словно доносился через длинную металлическую трубу.

      – Вот тут вот, – сказал полицейский, возвращая мне удостоверение, – написано “спецоперации”. Мне не сообщили, что на месте будет кто-то из Спецопераций.

      – Я сообщаю вам сейчас.

      – Придется вам поговорить со следователем. Или с моим сержантом, или с кем-то из отдела убийств, в зависимости от того…

      – С дороги, – сказал я.

      Он поджал губы:

      – Не надо со мной таким тоном разговаривать. Можете подождать там, где стояли, пока вам не разрешат…

      – С дороги, или я тебе зубы в глотку вобью, – сказал я.

      Коп выпучил глаза, но, сообразив, что я не шучу, посторонился. Он еще перечислял, в каких нарушениях обвинит меня в своем рапорте, когда я, прыгая через три ступеньки, ворвался в дверь, задев плечом его ошарашенного сослуживца.

      Самое смешное, в глубине души я ни секунды не думал, что они что-нибудь найдут. Я, прожженный циник, с высоты опыта наставлявший новичков, что мир всегда на два шага беспощаднее, чем ожидаешь, не мог поверить, что со мной это случится, – ни когда я открыл чемодан, ни когда качнул ногой бетонную плиту в сумрачном подвале, ни когда воздух заискрил от напряжения.