Зависимость. Айви Смоук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Айви Смоук
Издательство: Эксмо
Серия: Pink room. Запретные игры Айви Смоук
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-04-166976-8
Скачать книгу
к себе. Мне необходимо было смыть с себя прошлый день целиком.

      Вода нагрелась уже через несколько секунд. Я вошла в кабинку, стараясь не намочить повязку на лбу. Опершись руками о стену, я встала под воду, полившуюся мне на спину. И у меня в памяти всплыл образ профессора Хантера, стоявшего здесь рядом со мной. Я попыталась отогнать эту мысль. Налив в ладонь немного геля для душа, я попыталась не вдыхать его опьяняющий аромат. Я представила, как его руки скользят по мне. Черт. Я быстро смыла с себя пену и закрыла кран. Мне нужно было прийти в себя. У меня сводило желудок. Как все дошло до такого прошлым вечером? Тайлер и профессор Хантер подрались за меня – или из-за меня. Вся эта ситуация была какой-то сюрреалистической. Мне нужно было вернуться в мое общежитие. Мелисса придумает, что делать. Она всегда знает, как лучше поступить.

      Я завернулась в полотенце и открыла дверь ванной. Профессора Хантера в постели не было. А рядом с дверью на полу лежала одежда. Я быстро подняла ее и оделась. Легинсы и топ. Никакого белья. Но меня это не волновало. Я прошла в гостиную, а потом на кухню, где увидела профессора Хантера. На нем были спортивные брюки, и он был без рубашки. Перестань выглядеть таким сексуальным. Я сделала глубокий вдох и приблизилась к нему. Когда я была уже рядом со столешницей, он обернулся.

      – Как ты себя чувствуешь?

      – Хорошо, – солгала я. Моя голова болела, то ли из-за сотрясения, то ли из-за того, что я слишком много выпила, то ли из-за всего разом. И я чувствовала себя виноватой из-за того, что находилась здесь. – Мне пора идти.

      Он поставил передо мной тарелку с вафлями. И вместо ответа лишь приподнял бровь.

      – Я думала, вы не умеете готовить.

      – Не умею. Это из заморозки.

      Я посмотрела на тарелку. И почувствовала, что меня вот-вот снова стошнит.

      – Я не голодна.

      – Ты похудела. Тебе необходимо поесть.

      – Значит, вы внезапно снова стали беспокоиться обо мне?

      – Я никогда не переставал любить тебя. – Он слегка нахмурился. – Я вижу, к тебе вернулась память.

      Я отодвинула тарелку.

      Профессор Хантер подошел ко мне и положил на столешницу две таблетки.

      – Тебе нужно принять их во время еды.

      Он снова придвинул ко мне тарелку.

      – Я не стану их пить.

      – Их оставил для тебя доктор Ридж. Это болеутоляющее.

      – Я в порядке. На самом деле я уже научилась справляться с болью. – Я сделала глубокий вдох. – Где мой телефон?

      – Пенни, прими таблетки. И съешь вафли. И тогда я дам тебе твой телефон.

      – Мне нужно сообщить Мелиссе, где я.

      – Твои друзья знают, где ты.

      Он сделал ударение на слове «друзья». Он что, имел в виду и Тайлера?

      Но он не имел никакого права командовать мной. Хотя, если это был единственный способ выбраться отсюда, пусть будет так. Я взяла в рот таблетки и запила их водой.

      – Откуда вы знаете доктора Риджа?

      Я разрезала вафли и полила их сиропом.

      – Он мой старый друг.

      – И