Сверкающие тени. Энди Багира. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энди Багира
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Серия: RED. Фэнтези
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-167979-8
Скачать книгу
какой кошмар! Особенно пострадала база изгоев, многих, кого перевели в другие изоляторы, не сразу смогли найти. Сейчас, как я слышал, все базы работают, как нужно, а все изгои найдены, и, значит, нам нечего бояться.

      Отец принял меня радушно. Он хорошо устроился в Карсте, и я смог объясниться с ним за все произошедшее. Поначалу он никак не мог понять мой поступок, но затем мы с ним снова нашли общий язык, и теперь у нас все замечательно. Его здоровье идет на поправку, чему я очень рад.

      Ты слышала новости о нашем друге Максе? Он тоже поправляется и скоро, я надеюсь, будет совсем здоров. Я недавно говорил с его мамой, и она уверяет, что у них все отлично. Все неприятности остались в прошлом, о котором она не желает даже вспоминать. Я буду за ними присматривать.

      Тебе будет интересно услышать, что я устроился на работу в центр обработки информации. Быть может, в скором времени меня даже допустят до баз! Представляешь? Никогда не думал, что смогу их увидеть собственными глазами.

      Напиши мне как можно скорее! Джон».

      Я не могу удержаться от смеха. Ай да Коди! Базы! Камилла поднимает на меня раздраженный взгляд и, подавив смешок, я принимаюсь за ответ. Закончив, я несколько раз его перечитываю, и, убедившись, что ничего лишнего из него не узнаешь, отправляю.

      12

      Спать мне не хочется, а потому, не придумав ничего лучше, я решаю прогуляться по дворцу. В такое время в коридорах можно встретить только гвардейцев, а, значит, я могу не опасаться неприятных встреч с элитой. Гости не часто остаются ночевать, но, если такое случается, горничные стараются держаться от их покоев как можно дальше. Те же, кого мисс Поллин отправляет на помощь гостям, стараются работать как можно проворнее и не привлекать к себе внимание. Впрочем, в среду горничная Мейбл, которую отправили позаботиться о мэре Вайнолы, вернулась из его покоев глубоко за полночь и на следующий день ни с кем не разговаривала. Мне интересно, знает ли мисс Поллин о том, что происходит за закрытыми дверями покоев и не выбирает ли она горничных намеренно, зная пожелание гостей.

      Я снова размышляю об этом, когда в коридоре слышатся быстрые шаги и из-за поворота на меня выскакивает мальчишка.

      – Господи! – вскрикиваю я от неожиданности, когда он в меня врезается. – Ты куда спешишь?

      Мальчишка поднимает на меня круглые от удивления глаза. Он очень хорошенький, и я расплываюсь в улыбке. На вид ему лет восемь, но, как и все дети элиты, он одет не по возрасту – в классический костюм тройку.

      – Моя собака сбежала, – негромко говорит он. – Вы не видели ее, мисс?

      – Я Мэгги, – говорю я, и он хихикает. Вот же ж имечко! – Я не видела тут собаку, – продолжаю я. – Она большая?

      – Совсем щенок, – говорит мальчик. Он сильно расстроен. – Мама не любит, когда он носится по замку без присмотра. Если узнает, расстроится.

      – Пошли, поищем, – предлагаю я. Мальчик расплывается в улыбке. Спустя минут пять я слышу звуки возни, и мы поворачиваем в неприметный коридор, где, вцепившись