– Я не женюсь на ней. Она не в моем вкусе, – отрезал он.
– Она и не должна быть в вашем вкусе, – тихо ответил Стевос. – Это не обязательное условие для того, чтобы вы стали полноправным владельцем компании. У вас много домов. Поселите ее в одном из них, и пусть себе живет.
Эш оценивающе посмотрел на своего адвоката.
– Сейчас меня больше волнует девочка, – внезапно произнес он. – Возможно, не стоит спешить снять с себя обязательства насчет ее.
Пока двое мужчин в чем-то убеждали друг друга на непонятном ей языке, Тэбби стояла со скрещенными на груди руками.
– Может, перейдете на английский и прекратите вести себя так, как будто меня здесь нет? – наконец сказала она.
– Лучше бы вас и впрямь здесь не было, – процедил Эш.
Руки Тэбби сжались в кулаки.
– Думаю, вам не часто приходилось получать по лицу от женщины.
Внезапно темные глаза Эша блеснули, а на лице появилась улыбка.
– Ни разу, – протянул он.
Эта неожиданная улыбка поразила Тэбби как гром средь ясного неба. В этом самонадеянном пижоне и впрямь было что-то привлекательное. Чего она не могла сказать о себе. У нее всегда было много друзей, но катастрофически мало мужчин. Как-то раз Соня попыталась тактично намекнуть ей, что с ее внешностью ей лучше не стараться выглядеть такой независимой, а главное – не быть столь резкой на язык. Но не будь Тэбби такой, возможно, она не перенесла бы всех ударов, что уготовила ей судьба.
– Вы хотите увидеть девочку? – обратился Стевос к Ашерону, вставая между ним и Тэбби.
На этот раз улыбка появилась на лице Тэбби. Улыбка, не укрывшаяся от внимания Эша. Он всматривался в утонченные линии ее лица, понимая, что за обликом продавщицы с рынка может скрываться весьма привлекательная женщина. Больше всего в слабом поле он ценил женственность. Умение подать себя. «Нет, она неопрятна и несексуальна», – старательно убеждал себя Эш. Однако ему было жаль, что он так поздно узнал об этом родстве. Ведь, в конце концов, даже у него есть чувства.
– Да, я хочу ее увидеть, – ответил Эш. – И чем быстрее, тем лучше.
Тэбби слегка наклонила голову. Этот внезапный ответ сразил ее наповал.
– И что же заставило вас передумать? – спросила она.
– Мне жаль, что я не смог заняться этим делом сразу, как только возник вопрос об опекунстве. – Эти слова дались Эшу с трудом. За долгие годы его впервые коснулся вопрос, не связанный с бизнесом. – Но предупреждаю вас, мисс Гловер. Я не позволю вам стать опекуншей Эмбер, если хотя бы одно из условий опекунства не будет соблюдено.
И он перевел взгляд с ошарашенной Тэбби на ухмыляющегося адвоката.
Глава 2
Тэбби назвала водителю адрес полуподвального помещения, которое, благодаря другу Джеку,