Snyder nimmt das Smartphone runter, rückt sein Jackett gerade und sagt dann noch: „Pharisäer mit römischem Pass, sagte Sie? Sie meinen also, dass dieser Tagebuch Paulus ein Jude gewesen hätte sein können. Ich vermute mal, Eugen Paulus war kein Jude. Aber sagen Sie bitte, von was für einem Tagebuch reden Sie überhaupt?“
Harper erklärt: „Das Original liegt im Panzerschrank eines Freundes hier in Berlin. Sie kennen ihn nicht. Sein Name ist Leonard Kowalski. Er ließ eine Übersetzung ins Englische anfertigen und das Original mit eingeklebten Fotos und allem Zusatzmaterial in seinem Büro fotokopieren. Und wir haben den Text, ohne Zusatzmaterial, zweimal in Kopie vorliegen.“
„Woher hat Ihr Freund dieses Tagebuch“, fragt Snyder.
Harper antworte nicht ganz überzeugt: „Ja, eine komische Geschichte. Kowalski hat ein heimliches Hobby. Er besucht in ganz Deutschland, wenn seine Zeit es erlaubt, Kofferauktionen. Bei einer dieser Auktionen auf dem Rhein-Main-Flughafen, hat er zwei Koffer ersteigert, und in einem dieses Tagebuch gefunden.“
Snyder etwas überrascht: „Kofferauktion? Sie meinen Koffer die keinen Besitzer mehr haben?“
„Ja, da sind Koffer, Rucksäcke, Kinderwagen, Handys, Fotoapparate und so weiter.“
„Ach so, und ihr Freund hat es auf gepackte und geschlossene Koffer fremder Leute abgesehen.“
„Ja. Und er weiß vorher nicht was drinnen ist.“
„Da ersteigert er ja noch eine gehörige Menge Spannung mit dazu. Sie wissen nicht was sie kaufen, aber sie wissen was sie wollen. Oh, la la Mister Harper, ich glaube das ist ein Fetisch.“
Harper augenzwinkernd: „Ich weiß nicht. Er fragte mich, ob man das Tagebuch nicht veröffentlichen könne. Als Publizist könnte ich das einschätzen, meint er. Na ja, und da dachte ich, ein Publizist und ein Sicherheitsberater nehmen sich das Tagebuch mal vor, und schauen hinein. Vielleicht ist es ja spannend. Aber ich habe natürlich keine Zusage zu irgendetwas gemacht.“
Snyder erleichtert: „Keine Zusage, das ist gut. Und wie war das mit dem Koffer, gibt es den denn noch?“
Harper schnell: „Ja es gibt diesen Koffer noch. Habe Kowalski gleich danach gefragt. Er hat ihn mit seinem gesamten Inhalt, zuhause im Wandschrank stehen.“
Snyder nachdenklich: „Welche Farbe hat dieser Koffer, wissen Sie das?“
„Nein, das weiß ich nicht. Warum?“
„Nun ja, ob es ein schwarzer, karierter, roter, oder gar rosa Koffer ist, macht doch einen Unterschied. Oder etwa nicht?“
„Meinen sie bezüglich des Inhaltes, oder was?“
„Vielleicht wollte er ja die getragene Unterwäsche einer Frau ersteigern. Und zwischen ihren Strümpfen, findet er das Tagebuch.“
Snyder steckt sich eine weitere Zigarette an, nimmt ein Satz der Fotokopien, und beginnt in den Papieren zu blättern. Dann sagt er: „Nicht gewollt ist eine Kritik an den Geschehen, dagegen sollen die Aufzeichnungen festhalten wie die jeweiligen Ereignisse beeindruckten oder in den Ablauf unseres Lebens eingriffen. So schreibt er es in seinem Vorwort. Roland Freisler könnte es völlig egal gewesen sein, ob Paulus wenig anklagend, eher beklagend schreibt. Freisler hätte die erste Seite des Tagebuches gereicht, um Eugen Paulus vor dem Volksgerichtshof an das Hakenkreuz zu nageln, ihm das Tagebuch um die Ohren zu hauen, und zum Tode . . . na ja, Sie sagten es ja schon hinreichend ausgeschmückt. Und im Übrigen würde ich den Koffer gerne sehe. Können Sie das arrangieren Mister Harper?“
„Hey Snyder, Sie sind ein richtiger Vollblut Bulle. Und das meine ich als Kompliment.“
Beide vertiefen sich in den Text des Tagebuchs. Nach einer ganzen Weile gießt Harper ungefragt Whisky für Snyder nach, und sich selbst heißen Kaffee aus der bereitstehenden Kanne. Ohne die Konzentration auf das Skript zu verlieren, trinken und rauchen sie. Snyder erkundigt sich zwischendurch, ob er auf der Rückseite Notizen machen dürfte. Harper hatte nichts dagegen, und reichte ihm ein Männermagazin, als feste Unterlage. Er selbst beugt sich über den Tisch, wenn es etwas zu notieren gibt. Das Papier raschelt und Snyders Kugelschreiber klicken nervös, klick und klack, und klick und klack, und so weiter. Nach einer gefühlten Ewigkeit, die Sonne hatte einen spürbaren Schritt vorwärts gemacht, drückt Snyder seine fünfte Zigarette aus und Harper leert die zweite Tasse Kaffee. Einen weiteren Whisky hatte Snyder bereits lange vorher abgelehnt, da legt er sorgfältig das Manuskript wieder auf den Tisch, und fragt: „Dieser Kowalski hatte doch bestimmt eine Analyse dieses Buches machen lassen. Papier, Schriftproben, Klebstoff, Tinte usw. Es muss schon alles Stimmen. Ansonsten wird es schwierig. Na ja, und diesen Koffer müssen wir eben sehen.“
Harper greift er zum Telefon und bevor er eine Nummer wählt, fragt er: „Möchten Sie auch etwas essen? Ich will was bestellen. Ein paar Sandwiches, Donuts, Apfelkuchen, etwas Obst, Kaffee, Säfte, Cola, und Sodawasser, vielleicht etwas Eis. Was meinen Sie?“
Snyder legt die rechte Hand auf seinen unübersehbaren Bauch, der sein weißes Hemd in Spannung versetzt, und sagt: „Ja das ist eine gute Idee. Vergessen Sie die Zigaretten nicht.“
Nach der Bestellung sagt Harper: „Die Gefahr die Eugen Paulus auf sich nahm, um dieses Tagebuch zu schreiben war sehr groß. Er musste jede Stunde, bis zum 8. Mai 1945, gut darauf geachtet haben.“
Snyder nickt: „Er musste immer wissen, wo es war.“
„Eine falsche Äußerung in der Gegenwart eines Unbekannten, der neben ihm im Luftschutzkeller sitzt. Jemand der ihn hätte anzeigen können oder gar müssen. Ein Denunziant, der auch noch eine Belobigung, in welcher Form auch immer erhalten hätte.“
„Paulus durfte nicht fahrlässig werden“
„Er ist mit klarem Verstand dieses Risiko eingegangen. Ob er jemanden von diesem Tagebuch erzählt hatte, geht nicht daraus hervor.“
Harper versucht sich in Paulus hinein zu versetzen und sagt: „Vor den heutigen Behörden etwas zu verstecken ist relativ leicht. Aber vor der Gestapo? Zumal der potentielle Denunziant, und den daraus resultierenden Konsequenzen, mit heute nicht vergleichbar sind. Es ist schon psychologisch viel schwerer. Der ständige Druck und die echte Angst vor dem Tode. Es ist ein gewaltiger Unterschied, ob sie als oppositioneller Flugblattverteiler 3 Monate ins Gefängnis, oder unter die Guillotine kommen.“
Snyder etwas skeptisch: „Es wäre ja auch denkbar, er liefe gar keine Gefahr. Er hatte ja auch gar nichts davon gehabt. Ich meine, wer außer uns und Kowalski, oder vielleicht noch der eine oder andere aus der Familie oder dem Umfeld, hat das Tagebuch bisher gelesen.“
Harper: „Ich habe das Original gesehen. Es ist in einem tadellosen Zustand. Keine Kratzer, keine Flecken, absolut sauber.“
Snyder greift einen anderen Gedanken auf: „Eugen Paulus war ein privilegierter Mann. Das muss man auf den ersten Seiten genau erkennen. Er war Bereichsdirektor eines multinationalen Konzernes, dem wir den Namen Contxx geben werden.“
Harper verwirrt: „Contxx? Wenn jemand Contex sagt, wie kann ich denn wissen, dass es Contxx heißt? Was für Namen überlegen Sie sich denn?“
Snyder schüttelt den Kopf und sagt weiter: “Er flog mit dem Flugzeug zu seinen