Вместе поневоле. Дженнифер Фэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Фэй
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05052-6
Скачать книгу
столике лежала аккуратная стопка газет и спортивных журналов, кажется.

      – Что-то не так? – Он проследил за направлением ее взгляда.

      – Помимо того, что я тут в ловушке с тобой? – Она не даст ему забыть о том, что между ними еще далеко не все улажено. – Вообще-то удивительно, насколько тут чисто. Редко встретишь мужчин-аккуратистов, или ты живешь не один?

      Странно, что эта мысль не приходила ей в голову раньше. Хотя, если подружка действительно есть, это только к лучшему – значит, для них двоих все окончательно в прошлом.

      – Я ни с кем не встречаюсь, если ты об этом. Военных учат быть чистоплотными и собранными. Ты не можешь быть готовым в любой момент, если восседаешь на куче мусора.

      Кара выдохнула с облегчением. Она посмотрела вверх и сказала задумчиво:

      – Мне нравится высокий потолок и эти балки, какое удачное решение.

      – В лучах утреннего солнца все выглядит еще красивее.

      Как будто они будут встречать рассвет вместе…

      – А там что? – поспешила она отвлечься от этих мыслей.

      – Раньше был кабинет моего дедушки, думаю, я все там так и оставлю.

      Она указала на винтовую лестницу:

      – А наверху?

      – Чердак. Когда я был маленьким, проводил там много времени, играя. Теперь все завалено хламом. Думаю летом разобраться и все выбросить.

      – Зачем? Среди этого «хлама» могут быть какие-то семейные реликвии, которые ты можешь передать по наследству своим детям, а те – своим и так далее.

      Его голубые глаза вдруг потемнели.

      – Что для одного сокровище, другим покажется мусором. И если ты заметила, детей у меня нет, а значит, и лишний мусор ни к чему.

      Он говорил так уверенно, будто окончательно решил никогда не заводить семьи и детей. Тот Джейсон, которого она знала, хотел мальчика и девочку – две маленькие копии их самих. Что могло настолько сильно изменить его? Хотя не имеет значения, что толку сыпать соль на старые раны, ворошить прошлое?

      – Ты можешь переодеться там. – Он указал на дверь в противоположном конце комнаты.

      – Мне не во что. И к тому же я должна позвонить домой.

      – Ты должна снять мокрую одежду, иначе заболеешь воспалением легких. Потом будешь звонить – еще не слишком поздно, не думаю, что они успели испереживаться.

      Джейсон нагнулся, чтобы развязать шнурки, и застонал от боли.

      Кара поспешила подхватить его под руку, почувствовав, как напряглись его сильные мышцы под рубашкой, и усадила на стул у огромного окна.

      – Сиди на месте, – скомандовала она тоном, которым обычно заставляла Саманту слушаться. – Не напрягай ногу.

      Джейсон пораженно уставился на нее, не оставляя все же попыток дотянуться до обледеневших шнурков.

      – Я помогу, – сказала она и начала распутывать заледеневшие узлы.

      – А материнство сделало из тебя властную женщину.

      Кара заметно покраснела.

      – Уже почти все, – пробормотала она, закусив губу.

      Непросто