Енот, замотанный в девичью косу – это смотрелось запредельно для нашей реальности.
Вдобавок это животное злобно пыхтело, поминало лысых ёжиков и ругало Джера последними словами не хуже портового грузчика.
Откуда этот зверь вообще взялся?
Хорошо, что мы были достаточно далеко и Ксюша не слышала всех этих непристойностей.
Я быстро шагнул в портал. Кузен с трофеем рванул за нами.
Глава 19. Арка
Ксения
*
Из портала мы вышли на берегу красивейшего озера возле большого белоснежного дворца. Обстановка тут была довольно романтической. Почти у самой воды белела изящная мраморная арка, увитая светлыми благоухающими цветами. В воде отражался блеск звёзд и ночного светила, но наступающую темноту развеивали тысячи магических светильников, благодаря которым было светло как днём.
Весь местный бомонд уже перебрался сюда из бального зала. В центре, перед Аркой, возвышалось массивное королевское кресло с самим правителем, а рядышком полукругом пестрели придворные и девять принцесс, участвовавших в брачном ритуале. Некоторые из них выглядели немного растрёпанными, но все без исключения стояли с довольными лицами в компании окольцевавших их мужчин.
Точнее, обраслетивших: трое девушек радостно рассматривали оплетающие их запястье эффектные татуировки – брачные метки этого драконьего мира. Остальные не любовались столь откровенно, но всё равно старались держать руки так, чтобы все видели эти узоры.
– А вот и наша последняя долгожданная пара, которая… – увидев нас, воодушевлённо воскликнул ведущий – барон Хорф, но тут же осёкся, разглядев повнимательней. – Которая обрела своё счастье, – неуверенно закончил он свою фразу.
– Почему девушка вся в крови и без волос? Что вы с ней сделали? – воскликнул король, вскакивая с трона.
– Лорд Джеридан! – потрясённо дёрнулся Хорф, когда вслед за нами из портала выпрыгнул второй претендент на мою руку, сердце и другие органы.
Окровавленный, исцарапанный, с разорванной ноздрёй и в драной одежде, прижимающий к себе спелёнатого енота, мужчина являл собой душераздирающее зрелище и заставил икнуть особо впечатлительных.
– Только не говорите мне, что вместо Жемчужного сада вас занесло в Чёрное ущелье гремлинов и вы похитили оттуда детёныша! – в шоке произнёс король.
– Нет, это был сад, – мотнул головой Джеридан. – Но там в кустах притаилось это злобное говорящее существо, – кивнул он на притихшего зверька. – Бешеное! Оно мне едва глаза не выцарапало! И нос прокусило!
Пушистик сделал глаза невинно оклеветанного сиротки. Обнять и плакать.
– Значит, за обладание принцессой ты дрался не с другим драконом, а с енотом? – король озадаченно вскинул бровь.
– И даже сложно сказать, кто из них победил, – хохотнул кто-то из толпы. Среди придворных пронёсся шумок сдавленного смеха.
Лицо Джера побагровело.
– То есть для того, чтобы справиться с этим пушистым злом