Попала, так попала, или Невеста для двоих. Лана Мур. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лана Мур
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
в реку!

      Ледяная вода уже заливалась в ботинки.

      Отстегнула ремень безопасности и толкнула дверь – заклинило.

      Опустить стекло – стеклоподъемник не работает, ведь всю электронику залило.

      Стучу кулаками в окно. Не поддается, а вода уже поднялась до груди.

      Неужели так и утону в жестяном гробу, стоимостью в миллион? Почему мне не ездилось на метро.

      Нет, я не могла так просто захлебнуться!

      Снова стучала в окно. Пыталась ногой выбить лобовое стекло, но, несмотря на трещины, оно не поддавалось, а пальцы уже костенели. Легкие разрывались от недостатка кислорода, сил оставалось все меньше, и движения становились все более ленивыми.

      Безысходность и бесполезность всех попыток вместе с водой накрывали с головой. Хотелось уже сдаться, и позволить себе захлебнуться, но открывшееся второе или уже третье дыхание снова заставляло бороться и пытаться выбраться из железной коробки.

      Вода затекала в нос холодными ручейками и раздирала горло. Перед глазами все плыло и не осталось никаких сил бороться за жизнь.

      Тогда–то я и почувствовала, как чьи–то руки перехватили поперек живота и куда–то потащили.

      Снова слепящий свет.

      Я уже умерла?

      Но откуда тогда такой ужасающий хрип? Почему все вокруг трясется? Что–то больно ударяет в грудь и сдавливает ребра.

      – Дыши! Только дыши! Да дыши ты, преисподняя тебя побери!

      И снова кто–то бьет в грудь, в ответ раздается новый хрип. Вырвавшийся из моей груди?

      «Да дышу я, дышу», – хочу ответить, но получается только сип.

      Горло словно ободрали наждачкой. Хочется вдохнуть поглубже, наполнить кислородом саднящие легкие, но я не могу. Непреодолимая сила сдавила ребра.

      Кто–то пытается их сломать, а заодно и грудную клетку?

      Новый удар обрушился на грудь, и из горла фонтаном хлынула вода.

      Я задыхалась и кашляла, но с каждым мгновением становилось все легче, хоть горло и легкие продолжало саднить.

      Мир вокруг обретал четкие очертания. Я даже смогла понять, что ослепило меня яркое солнце. Подо мной кроме мокрого песка еще чьи–то колени. Странно. Откуда в городе взялся песок и почему колени, а не носилки скорой помощи? Почему не слышно сирен полицейских? Не мелькают проблесковые маячки?

      Голова еще кружилась, но я постаралась подняться – я действительно сидела на песке, прислонившись спиной к мужским коленям в странного кроя брюках. А на мне… на мне было длинное пышное платье со множеством оборок и нижних юбок. То, что сдавливало ребра, оказалось корсетом.

      Что, черт побери, здесь происходит?

      Я случайно оказалась на съемочной площадке?

      Осмотрелась.

      Я и мой спаситель находились на узком песчаном пляже у подножия скалы, на которой загнездился замок.

      Ничего не понимая, потрясла головой, и на грудь упали темные от воды каштановые волосы.

      Не мои волосы!

      Руки не слушались, но я все–таки подняла их и ощупывала лицо, которое казалось незнакомым, открытую декольте грудь и шею, с тяжелым ожерельем.

      – Где я? Кто я?!

      Хотела вскочить, но спаситель мне не позволил.

      – Мелисса! – прижав мои, или не мои, руки к телу, он привлек меня, а голову положил себе на грудь. – Мелисса! Я думал, что ты умерла. Как рад, что ошибся! – шептал незнакомец в мои мокрые волосы. – Как ты могла так поступить?!

      К тискам корсета добавились его объятия, и я снова начала кашлять.

      – Прости, прости, – бормотал он, покрывая короткими поцелуями мой лоб, глаза, щеки. – Сейчас ты будешь в тепле. Сейчас согреешься, – и подхватил меня на руки, только бесчисленные юбки мелькнули в воздухе белой пеной кружева.

      Неужели он понесет меня на руках прямо на скалу? Это в мокром то платье, которое весит, наверное, больше, чем я сама, но незнакомец уверенно пошагал к замку.

      Он ни разу не замедлился, чтобы передохнуть, удобнее перехватить меня, только крепче прижимал к груди. Даже ноги не дрожали.

      Я же болталась на его руках как тряпичная кукла не в силах ни помочь, ни сопротивляться.

      И только гадала куда я попала и вообще, кто я?

      Имя Мелисса, кроме названия травы ни о чем не говорило. Да и обозримые окрестности мало напоминали незасыпающий ни на миг мегаполис.

      Глава 2. Новый мир

      Вот так, не останавливаясь, незнакомец поднялся к самому замку, вызвав у меня немое восхищение.

      Из широких кованных ворот высыпала целая толпа. Женщины в таких же как у меня длинных платьях с пышными юбками. Чем–то они напоминали туалеты века этак восемнадцатого или девятнадцатого. Я не очень сильна в истории платьев, да и вообще в истории. Мужчины в брюках, слава богу не в лосинах, и длинных пиджаках. На ум почему–то пришло слово сюртук. Все это дополняли шейные платки.

      Меня что, вынесло