Тайны проклятого наследства. Светлана Дейнега. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Дейнега
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4474-0902-9
Скачать книгу
или им овладели воспоминания, которые он хотел вспомнить, но никак не мог. Шаг за шагом он все ближе подходил к потайному ходу, но когда до него оставалось совсем немного, вдруг резко повернулся и подошел к лавочке. Взял молочный коктейль и уставился взглядом, куда-то поверх воды. Он молчал и все молчали. Каждый наслаждался тишиной и природой. Уже потом, когда Анна, уложив Сашу в постель, собралась уходить и поцеловала его, он прошептал: – Я здесь уже был. – И быстро уснул.

      Анна пошла в свою комнату, по дороге зайдя к девушкам, пожелать им спокойной ночи. Лена, как завелось, занималась бухгалтерией, Ира задумала написать правдивый фантастический роман и делала первые заметки, покусывая карандаш, но потом досадно бросила это дело. Анна вошла к себе и не успела раздеться, когда зазвонил телефон. Звонил Василий – детектив. У него была информация, и они договорились встретиться на следующий день. Анна с наслаждением развалилась на большой кровати и закрыла глаза. Ее воспоминания вернулись. Она вообще редко вспоминала эти времена. По сути, эти восьмидесятые годы были трудными.

      Артур Бас! Нужно вспомнить все до мелочей. В последний день его пребывания в России он передал ей сложенный лист с адресом.

      – Нужна русская хорошая женщина для хорошего человека.

      – Для чего? – вопрос прозвучал так глупо, что Анна смущенно посмотрела на переводчика. Тот понимающе кивнул и что – то сказал Артуру.

      – Для общения. – Успокаивающе перевел Игорь. – Этот мужчина попросил Артура найти ее в России. Пишите письма друг другу на своем языке – это интересно, так быстрее можно изучить язык.

      – Почему я? Вон, сколько женщин вокруг верующих, а я ведь, грешным делом, не особо верую. – Надеясь на порядочность перевода, смело ответила Анна.

      – Артур видит людей насквозь. – Серьезно пояснил Игорь. – А с вами он еще и пообщался, а это редкость, чтобы Артур проявлял интерес к личной жизни женщины. Вы можете отказаться, он поймет. Но я вам советую заполнить маленькую пустоту в вашем сердце перепиской.

      – Не откажусь. Мне самой интересно пообщаться с американцем и узнать про жизнь в Америке от аборигена. Да еще напрямую. Честно говоря, я просто мечтаю побывать в Штатах. Как говорится, была, не была, да Игорь? Ну, до свидания. Спасибо за прекрасные лекции, и за адрес, и вообще за все. Переведи красиво, Игорь.

      Анна приблизилась к Артуру и, чисто по-русски, обняла его и поцеловала в еще не совсем старую щеку. Он посмотрел на нее так открыто и просто, едва улыбнувшись, слегка кивнул головой, и они с Игорем ушли. Анна смотрела им вслед, и ей показалось, что Артура сопровождали Ангелы. Такое свечение было у него над головой! Дома она написала письмо в Америку, мужчине по имени Харди, адрес которого дал Артур. Как смогла, со словарем. И получила ответ. И завязалась переписка. Они рассказывали друг другу о себе, делились мнениями о вкусной и здоровой пище, он писал