– Не знаю, что вы там себе напридумывали, – оборвал меня Сталь. – Но работа включает в себя выполнение наших поручений в рамках этой компании, не более.
– И не льстите себе, Анастасия Андреевна, будто мы мечтаем повторить то, что недавно произошло, – холодно отчеканил Сарбаев. – Вы будете выполнять наши поручения, полную информацию об обязанностях узнаете чуть позже, после обследования.
– Но тогда я не понимаю, зачем это нужно сейчас и здесь? Я могу пойти в клинику…
– Нет.
Мужчины насмешливо на меня смотрели.
– Это ваше наказание, Анастасия Андреевна, – сказал с улыбкой Чеширского кота Сарбаев.
– Вы серьезно собираетесь обследовать меня?
– Именно, – сказал Сталь с особым блеском в глазах, который мог сойти за веселое любопытство.
– Но даже если вы военный врач в прошлом, у вас нет медицинской лицензии на настоящую практику! – заявила я и почувствовала, как мое лицо побагровело.
Я начала отступать к двери, чтобы сбежать от этих больных. Пусть сами себя обследуют. Пошло все к черту! Уволюсь прямо сейчас!
Сарбаев зашел ко мне за спину, отрезая путь к отступлению, а Сталь ответил мне:
– Анастасия Андреевна, я не собираюсь делать вам операцию по пересадке внутренних органов. Хотя у меня есть медицинский диплом с отличием.
– Рада за вас, – сказала я мрачно.
– Не бойтесь и не переживайте так, мы просто убедимся, что вы здоровы, – сказал Сарбаев.
– Я здорова, – ответила я чуть не плача. – И знаете, что-то не хочется мне повышения. Лучше останусь на прежней должности.
– Нет, – сказал Сарбаев. – Пока мы не поймаем с поличным наших воришек, вы будете под постоянным нашим наблюдением, Анастасия Андреевна, и это не обсуждается.
В его голосе появились стальные нотки.
Мой мозг лихорадочно заработал.
Черт, черт, черт!
Одна только мысль о том, что мое высшее начальство, а именно Сталь Димитрий Станиславович будет проводить медицинское обследование, вызвало внутри настоящий бунт!
Словно читая мои мысли, Сталь взял тонометр.
– Все очень просто, нечего смущаться, Анастасия Андреевна. Давайте начнем с вашего артериального давления, хорошо?
Без какого-либо желания я резко сняла пиджак и засучила рукав блузки. Потом вся напряженная и готовая в любую секунду сорваться с места, присела на кушетку. Сталь надел нарукавник тонометра и зафиксировал липучкой. Сарбаев не спускал с меня насмешливого взгляда.
– Вы говорите по-китайски? – вдруг спросил Сталь.
– Нет. Но я говорю по-английски, немецки, немного понимаю французский.
– Давление немного завышенное, – заявил он, стаскивая нарукавник прибора.
Еще бы! С такой нервотрепкой я вообще удивляюсь, как у меня не случился инфаркт или инсульт!
– Я думаю, это логично: вы меня напугали.
Подошел Сарбаев с папкой в руках. Я успела прочесть на обложке: «Личное