Ночь голубой луны. Кэти Аппельт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэти Аппельт
Издательство:
Серия: Сказочные повести
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2010
isbn: 978-5-389-10086-2
Скачать книгу
Доуги?

      А может, лиловые? Или розовые?

      Или зелёные? Старенький месье Бошан, сосед, что живёт напротив через дорогу, рассказывал, что в России живут русалки с зелёными волосами.

      А может, красные?

      Волосы…

      Они бывают разные.

      Синие, лиловые,

      Зелёные и красные.

      Красные, как варёные крабы…

      За дверью раздался голос Синь:

      – Берегиня! Что с тобой?

      Что с ней? Берегиня и сама хотела бы это знать. Стоя в ванной с полотенцем на голове, она слушала мольбу крабов – пленников, сидящих в алюминиевом баке.

      Вот что бывает, когда у тебя в жилах течёт русалочья кровь.

      7

      Через несколько часов Берегиня оказалась в шлюпке вместе с Вертом. Из всех жителей Устричного посёлка она была единственным ребёнком.

      – И ещё я единственная, в чьих жилах течёт не только человеческая, но и русалочья кровь, – объясняла она Верту, пока они сидели в ночной темноте, вязкой, словно густая чёрная жижа.

      Берегиня вспомнила, как она попыталась обсудить это с Синь. Но та только покачала головой и сказала:

      – Что за фантазии, дорогая!..

      И заговорила о том, что дома дел хоть отбавляй, что нужно прибраться, покормить Верта и помыть посуду.

      А теперь Берегиня так рассердила Синь, что та готова была её убить. И рассердила она не только Синь, но и месье Бошана, и даже Доуги.

      В общем, теперь все сердиты на неё. ВСЕ, КАК ОДИН.

      Синь часто говорила, что Устричный посёлок – это «замкнутый мирок». И вот пожалуйста – теперь этот «замкнутый мирок» был против Берегини.

      – Есть только один человек на свете, который может нам помочь, Верт, – сказала Берегиня, – это моя мама. – И, помолчав, добавила: – Потому что она – русалка.

      Сидя в шлюпке и глядя на зеркально-гладкую поверхность пруда, Берегиня накрыла ладошкой талисман, который всегда носила на груди. Талисман был холодный, словно льдинка. Сквозь майку он холодил ей пальцы. И ещё она чувствовала, как бьётся сердце. Тук-тук-тук. Другой рукой Берегиня нащупала статуэтку Йемайи, что лежала в заднем кармане джинсов. Даже сквозь плотную джинсовую ткань она ощущала рельеф деревянной фигурки.

      Накрыв одной рукой талисман, другой – фигурку Йемайи, Берегиня загадала желание.

      – Пусть нам повезёт, Верт! – сказала она. – Нам слишком долго не везло. Зато теперь пусть повезёт!

      8

      Услышав своё имя, Верт завилял хвостом. Хвост его зашуршал по дну шлюпки.

      Верт – сокращённо «верный товарищ». Берегиня почесала у него за ухом, а он в ответ лизнул её в лицо мокрым горячим языком.

      – Фу! Горячий поцелуй! – поморщилась Берегиня, вытирая лицо тыльной стороной руки.

      Верт тоненько заскулил: «Вернё-ё-ё-ёмся! Скоре-е-е-ей! Вернё-ё-ё-ёмся!» Для убедительности он даже положил переднюю лапу на колени Берегини. «Скоре-е-е-ей! Скоре-е-е-ей!» – поскуливал он. Псу не нравилось, что они ушли из дома. Он чувствовал что-то неладное.

      Верт боялся темноты. Она настораживала