След паука. Пёс императора. Анна Шнайдер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Шнайдер
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия: Альганна
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2022
isbn: 978-5-9922-3437-4
Скачать книгу
и правильно сделал – народу тут, как он и предполагал, оказалось навалом.

      Гектор шагнул к стене, а затем быстро пристроился позади молодого человека, бегущего в сторону гримерных. Туда, где Виго Вамиуса видели в последний раз.

      Независимо от того, где убили бывшего начальника охраны дворца, если это было сделано в театре, то как-то тело должны были доставить к реке. Спрятать труп можно было в какой-нибудь сундук – в театре этого добра навалом, хоть всех рабочих умертвляй и по сундукам распихивай, – но спустить такой груз возможно лишь на грузовом лифте. Даже если Виго убили на первом этаже, служебный вход располагался чуть ниже, и пользоваться лифтом все равно пришлось бы. К сожалению, никто не фиксировал, что именно перевозят вверх и вниз, иначе это слишком замедлило бы работу театра, и Гектор не мог заглянуть в регистрационный журнал и определить, кто из сотрудников в тот вечер перебрасывал тяжелый груз.

      У лифтов находились трое рабочих, и в настоящий момент они ругались, вытаскивая из одного лифта – всего их было четыре – какие-то непонятные, но явно нелегкие металлические конструкции.

      – Что это за?.. И куда ее… потом… девать? – выдал самый старший из рабочих нечто трехэтажное, заставив Дайда безмолвно хмыкнуть.

      Он сам был мастером по ругательным изыскам, но для того, чтобы Гектор начал их применять, его нужно было хорошенько вывести из себя.

      – Да… знает! – ответил второй рабочий и смачно сплюнул. – Для сцены, наверное.

      – Я тебе ща как дам! – потряс первый кулаком. – Где документы-то? Что, опять…

      – Вона, вона документы! – заорал третий, вытаскивая из лифта листы бумаги. – Вота… Тута написано – металлическая ампутация веревочных конструкций.

      – Я тебе ща дам ампутацию! – Первый выхватил документы и треснул ими своих подчиненных по макушкам. – Имитация! Ясно все. Выгружаем в первую техническую.

      – Я понял, что это! – протянул второй рабочий, потерев макушку. – Это же для медной гадючки!

      «Медной гадючки? – Гектор поднял брови. – Интересно».

      – Разговорчики! Подняли, понесли!

      Ругаясь, они действительно подняли и понесли «имитацию веревочных конструкций», а Дайд пошел дальше. Добрался до двери, ведущей в гримерные актеров, осторожно заглянул в коридор и едва не присвистнул – народу и там оказалось полно.

      «Если хочешь что-то спрятать, положи на самое видное место», – вспомнил Гектор слова своего учителя и наставника, лучшего из дознавателей Риамы. Дайд уже много раз убеждался, что старик был прав.

      Если Вамиуса убили здесь, в театре, то все эти люди должны были слышать и видеть. Слышать, как он хрипел, умирая, видеть, как убийцы переносят труп в каком-нибудь сундуке. Но тем не менее Роджер которую неделю не мог ничего добиться от служащих театра, они оказались глухи и слепы.

      «Тот, кто меньше всех суетится, больше всех видит», – вспомнил Дайд еще одну фразу наставника и, кивнув самому себе, пошел обратно к Кэт.

      – В… ты в порядке! –