собственной выдержке, пробормотала Кэрри и посмотрела на спутника, широко раскрыв глаза, так что вид у нее получился вместо во-просительного умоляющим. – Но ведь… его надо бы… похоронить?..
Алистер еще раз прошил ее пристальным взглядом.
– Ты первая, кто рискнул это предложить, – произнес он со странным налетом иронии. – У меня нет имперского излучателя, а твой
слишком легкий… Но я приму во внимание твою просьбу, – кивнул он
с более дружелюбно-одобрительной улыбкой, как ей показалось.
Старик подбородком указал в сторону выхода из комнаты, и его
спутница, еще раз оглянувшись на труп, вышла. Воздух коридора
показался ей обжигающе горячим: она и подумать не могла, какой
холод сковал ее внутри, даже сердце – и то стучало с перебоями.
Только пройдя пару десятков шагов по извилистому проходу, она
наконец смогла более-менее ощущать собственное тело, вернулось
чувство осязания и исчезло покалывание в левом боку. Старик ничего говорить не стал – просто молча уводил ее вглубь построек, отчего у любого другого человека возникла бы мысль, что его замани-вают подальше не иначе как для того, чтобы он составил компанию
последнему обитателю малого командного центра.
Впрочем, как ни удивительно, вместо темного угла, где ее могли прикончить и ограбить, проводник привел ее в полукруглое помещение с одной-единственной дверью, поколдовал в очередной
раз над замком, и круглая панель с тихим шелестом откатилась в
сторону. Брызнул яркий свет, от чего у Кэрри пошли круги перед
глазами; она зажмурилась, потрясла головой и шагнула в открывшийся проем…
И у нее дух захватило от восхищения! Она стояла на пороге
огромного круглого зала, расцвеченного огоньками пультов, экра-73
Юлия Каштанова
нов и панелей. Почти всю противоположную стену занимало панорамное окно, выходившее в таинственный подводный мир. Прямо
перед носом проплывали гигантские скаты и акулы, крутились стай-ки мелких разноцветных рыбешек, за камнями поджидал добычу
осьминог. Поверхность валунов и подводного мусора была усеяна
пестрыми ракушками и морскими звездами всех расцветок и тонов, колыхались, подобно высокой траве в лугах, щупальца морских ане-монов. Кэрри глазела на величественную каритну, разинув рот.
– Довольна? – услышала она за спиной насмешливый голос
Алистера.
– Еще бы! – восхищенно протянула она. – Красота какая…
– Не знал, что тебе этого будет достаточно…
Едва оторвав взгляд от морского дна, девушка отправилась путешествовать вдоль пультов, разглядывая их, наблюдая за строч-ками на экранах. Создавалось впечатление, что комплекс вовсе не
разрушен и по-прежнему ведет работу. На последовательно пере-ключающихся экранах шел анализ погодных, биологических и
экологических данных в различных частях океана, считывалась информация с маяков и зондов.